TO FRESHEN UP - перевод на Русском

[tə 'freʃn ʌp]
[tə 'freʃn ʌp]
освежиться
freshen up
refresh
cool off
refreshment
to take a refreshing dip
привести себя в порядок
to freshen up

Примеры использования To freshen up на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I just want to freshen up my head a bit.
Мне просто надо немного освежить голову.
a cool towel to freshen up.
прохладное полотенце, чтобы освежить.
Just give me a few minutes to freshen up, and then we can get back before dinner's served.
Дайте мне несколько минут, Освежиться И тогда мы сможем вернуться, до того, как подадут ужин.
He said he needed to freshen up.
что ему нужно освежиться.
Mum, your room's gonna be down that hallway on the left if you would like to freshen up.
Мама, твоя комната дальше по коридору и налево если захочешь освежиться.
take the opportunity to freshen up.
пользуюсь возможностью освежиться.
Ilya Repin wrote to its author:"I'm so used to freshen up before your soul alive trends truth,
Е. Репин писал ее автору:" Я так привык освежаться душой перед Вашими живыми веяниями правды,
How nice a sultry summer day or evening to freshen up after a hard working day or week.
Как приятно в летний знойный день или вечер освежится после трудового рабочего дня или недели.
But do you only want to freshen up your home, we have a wide variety of industrial inspired wall murals with bricks and tiles.
Но если Вы всего лишь хотите освежить Ваш дом, мы рады предложить широкое разнообразие фотообоев с кирпичной кладкой и плиткой, которые были навеяны индустриальным стилем.
We have an opportunity to freshen up the appearance of[Ubuntu],
У нас есть возможность освежить внешний вид[ Ubuntu],
Everyone, now would be a good time to freshen up, because I would like everyone to meet in the conference room in five minutes.
Внимание, настало время немного освежиться, потому что через 5 минут я жду вас в конференц-зале.
Back2 85" is for the classic Loubi lady who knows how to freshen up ensembles with killer accessories.
Назад2 85" является для классического Loubi леди, которая знает, как освежить ансамбли с убийцей аксессуаров.
18:00 Technical visit and lunch(comfortable footwear recommended) 18:00- 18:30 Registration of participants at the Palacio de Congresos 18:30 Return to hotels to freshen up 20:30 Pick-up from hotels to Retiro Park for the official opening at the Cecilio.
обед( рекомендуется надеть удобную обувь) 18: 00- 18: 30 Регистрация участников во Дворце конгрессов 18: 30 Возвращение в гостиницы, чтобы освежиться 20: 30 Посадка в автобусы возле гостиниц для проезда в парк Ретиро на официальную церемонию открытия в Садах Сесилио Родригеса.
Everyone, have a beer to freshen up!
Каждому по пиву, чтобы освежиться.
You need somewhere to go to freshen up?
Не хотите пойти куда-нибудь, освежиться?
May I have a moment to freshen up?
Я хотел бы выйти на минутку, чтобы освежиться.
Well, I just came home to freshen up.
Чтож, я зашла только чтоб переодеться.
No, I just need to freshen up a bit.
Нет, мне только освежиться б немного.
That will give you some time to freshen up.
А ты тем временем придешь в себя.
How else am I supposed to freshen up my place?
Ну как еще мне освежить свою квартиру?
Результатов: 131, Время: 0.056

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский