ОСВЕЖИТЬСЯ - перевод на Английском

freshen up
освежиться
привести себя в порядок
refresh
обновление
обновлять
освежить
cool off
остыть
освежиться
охладиться
остынь
охлаждения
refreshment
освежения
освежиться
напитки
закуски
угощение
буфетных
refreshing
обновление
обновлять
освежить
to take a refreshing dip

Примеры использования Освежиться на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Я собираюсь освежиться.
I'm gonna freshen up.
Прямо у бассейна можно в течении или после купанья освежиться в баре Фреш.
Refreshments are available in the Fresh Bar during your swimming pool session, or afterwards.
Парочке из них не помешает освежиться, так?
A couple of them could use some freshening up, right?
Освежиться здесь- то, что нужно, в жаркий летний день!
Refresh yourself here- what else can you possibly need on a hot summer day!
И ты не хочешь освежиться после твоей долгой поездки?
And don't you want to freshen up after your long ride?
Нам всем нужно освежиться на такой-то жаре.
We all need to cool down in this heat.
Хотел бы освежиться, я полагаю.
You would like to refresh yourself, I imagine.
Тебе надо освежиться, да?
You need a cool-off, all right?
Кроме того, можно освежиться в подогреваемом бассейне
They can also dive in the heated pool
Освежиться можно в крытом бассейне.
Guests can dive into an indoor pool.
Это прекрасный способ освежиться и начать новый день.
A great way to freshen up and start a new day.
После этой процедуры рекомендуется освежиться в прохладной морской воде.
After this procedure it is recommended to refresh in cool sea water.
Так, новенькие хотят освежиться и отдохнуть в гостиной.
I think, the new arivals want to freshen up and rest a while.
Если вы хотите освежиться, собирайте арбузы.
If you want to refresh yourself, then have Watermelon.
После освежиться мы обменивали удобные тренировочные брюки против джинсов
After refreshing dip we exchanged comfortable sweatpants against the jeans
На многих из них также есть возможность освежиться в бассейне.
Many terraces also make it possible to have a refreshing dip in a pool.
Чувак, тебе нужно освежиться.
Dude, you need to chill.
Вы не желаете освежиться?
Would you like to freshen up?
Нужно немного освежиться.
Need to freshen up a bit.
Вероятно, он захотел освежиться.
He probably just wanted to cool off.
Результатов: 154, Время: 0.0541

Освежиться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский