continue to improveto continue to refinefurther improvecontinue to strengthenfurther developcontinue to enhanceto further improvecontinue to developfurther improvementsto further develop
по дальнейшему совершенствованию
for further improvementto further improvefor further improvingto further enhanceon the further developmentto further developon further perfectionto continue to improveto further refine
в целях дальнейшего улучшения
to further improvein order to further enhancewith the aim of further improvingto further enhance
в целях дальнейшего повышения
to further improvein order to further enhanceto further enhancewith a view to further improvingin order to further increasewith the aim of further improvingto strengthen furtherin order to further strengthento continue to improve
по дальнейшему улучшению
for further improvementto further improvefor further improvingfor future improvements
further strengtheningto further strengthenfurther enhancingfurther consolidationfurther enhancementto further improvecontinued strengtheningto further consolidateto continue to enhancefurther reinforcement
continue to improveto further improvefurther improveto continue to enhancecontinue to strengthenkeep improvingfurther improvementto continue to improve its
в целях дальнейшего расширения
to further enhancein order to further enhanceto further improvein order to further expandin order to further increaseto further strengthenin order to further strengthenwith a view to further enhancingto further broaden
continue to improvecontinue to increaseto continue to enhancecontinue to strengthencontinue to raiseto further improvefurther improveto further enhanceto strengthen further
Suggestions from Member States on ways to further improve existing standards and norms.
Предложения государств- членов относительно путей дальнейшего совершенствования существующих стандартов и норм.
Please give us a donation(3 EUR) to further improve PDFzorro.
Пожалуйста, дайте нам пожертвование( 3 EUR) для дальнейшего совершенствования PDFzorro.
Suggestions from Member States of ways to further improve the existing standards and norms.
Предложениях государств- членов относительно путей дальнейшего совершенствования существующих стандартов и норм.
Continue efforts to further improve the already existing solid institutional framework regarding the protection of human rights
Продолжать усилия по дальнейшему совершенствованию уже существующих прочных институциональных рамок в области защиты прав человека
To further improve living conditions in prisons, regular sanitization of facilities is undertaken to reduce the risk of infections.
В целях дальнейшего улучшения условий содержания в тюрьмах регулярно проводятся санации помещений для снижения риска распространения инфекций.
The Council also stepped up its efforts to further improve its working methods,
Кроме того, Совет активизировал усилия по дальнейшему совершенствованию своих методов работы,
To further improve the quality and accessibility of education to all school going children a comprehensive e-learning program remains a priority to the Government.
В целях дальнейшего повышения качества и расширения доступности образования для всех детей, посещающих школу, правительство по-прежнему в первоочередном порядке осуществляет всеобъемлющую программу электронного обучения.
A concluding statement adopted by Governments' representatives pledged to strengthen efforts to further improve minority participation in the countries represented
В заключительном заявлении, принятом представителями правительств, были взяты обязательства по укреплению усилий в целях дальнейшего улучшения участия меньшинств в представленных странах
We should also note the efforts of developing countries to further improve their governance through institutional reforms,
Нам следует также отметить усилия развивающихся стран по дальнейшему совершенствованию своего управления на основе организационных реформ,
In particular, UNICEF was requested to further improve the format and analytical content of the annual report to the Economic
В частности, к ЮНИСЕФ была обращена просьба продолжать совершенствовать формат и аналитическое содержание годового доклада Экономическому
To further improve accessibility to information during sessions, CAS is conducting a comprehensive review of the Daily Programme.
В целях дальнейшего повышения доступности информации в ходе сессий программа СВК проводит всеобъемлющий обзор ежедневной программы работы.
Liaison is being maintained with them to further improve their response and to investigate more energetically incidents involving UNOMIG personnel and property.
С ними поддерживается связь в целях дальнейшего улучшения принимаемых ими в ответ мер и более энергичного расследования инцидентов, связанных с персоналом и имуществом МООННГ.
It highlighted efforts to further improve the gender policy
Он особо отметил усилия по дальнейшему совершенствованию гендерной политики
Establish and implement a comprehensive action plan to further improve and promote women's rights(Republic of Korea);
Принять и выполнить всеобъемлющий план действий по дальнейшему улучшению и поощрению прав женщин( Республика Корея);
We agree to further improve national nuclear export control policies by supporting
Мы соглашаемся продолжать совершенствовать национальную политику по контролю над экспортом ядерных материалов путем поддержки,
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文