продолжать совершенствовать своипродолжать улучшать своюпродолжала укреплять свойпо дальнейшему совершенствованию своих
Примеры использования
Продолжать улучшать
на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
Official
Colloquial
КХЦ будет продолжать улучшать процесс осуществления стратегий мониторинга ТЦ путем предоставления Сторонам консультативной помощи по вопросам создания дополнительных участков и применения новых методологий.
CCC will further improve the implementation of the PM monitoring strategy by advising Parties on setting up additional sites and applying new methodologies.
ЮНИСЕФ и ЮНФПА продолжать улучшать координацию своих усилий в области здравоохранения.
UNICEF and UNFPA continue to strengthen their coordination in the area of health.
мы будем продолжать улучшать качествонаши продукты
we will continue to improve the quality of our products
Бурунди призвала Демократическую Республику Конго продолжать улучшать доступ к правосудию,
Burundi encouraged the Democratic Republic of the Congo to continue improving access to justice,
мы будем продолжать улучшать качество нашей продукции
we will continue to improve the quality of our products
в целом свое намерение продолжать улучшать текст курса в будущем.
its intention to continue improving the text of the course for the future.
Министр заверил участников в том, что Мексика будет продолжать улучшать условия для своих мигрантов,
He gave assurances that Mexico will continue to improve the conditions of its migrants,
оценка поможет выявить, в каких аспектах АНТКОМ может продолжать улучшать свою работу.
a review would help to identify aspects in which CCAMLR could continue to improve its performance.
Универсальный периодический обзор оказался полезным средством для оценки того, каким образом Соединенные Штаты могут продолжать улучшать показатели достижения собственных целей в области прав человека.
The universal periodic review had been a useful tool to assess how the United States could continue to improve in achieving its own human rights goals.
Продолжать улучшать условия для развития организаций гражданского общества,
Further enhance the environment for the development of civil society organizations,
Продолжать улучшать защиту своих граждан от насильственных преступлений в городах
Continue improving the protection of its citizens from violent crime in urban
Мы настоятельно призываем Секретаря продолжать улучшать эти меры, чтобы оперативно определить дела, которые передают на рассмотрение Суда.
We urge the Registrar to continue to improve on these measures in order to expeditiously determine the cases that come before the Court.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文