TO HALT THE SPREAD - перевод на Русском

[tə hɔːlt ðə spred]
[tə hɔːlt ðə spred]
остановить распространение
stop the spread
halt the spread
to stop the proliferation
to halt the proliferation
to stem the spread
curb the proliferation
to curb the spread
по прекращению распространения
to halt the spread
to stop the proliferation
to stop the spread
прекратить распространение
to halt the spread
to cease the dissemination
сдерживание распространения
containing the spread
curbing the proliferation
containment
to halt the spread
halting the proliferation
с чтобы остановить распространение
to halt the proliferation
to halt the spread
to stop the spread

Примеры использования To halt the spread на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We should continue to search for more effective measures to halt the spread of weapons of mass destruction.
Нам следует продолжать изыскивать более эффективные меры прекращения распространения оружия массового уничтожения.
we have striven to do our part in the international effort to halt the spread of nuclear, chemical
мы стремимся принимать посильное участие в международных усилиях, направленных на пресечение распространения ядерного, химического
Five years after the 2001 special session, the collective effort of the international community to halt the spread of the pandemic of HIV/AIDS stands at a critical juncture.
Пять лет спустя после специальной сессии 2001 года коллективные усилия международного сообщества сдержать распространение эпидемии ВИЧ/ СПИДа оказались на решающем этапе.
The Government must do more to protect vulnerable minority communities and to halt the spread of anti-Muslim sentiment.
Правительство должно сделать все от него зависящее для защиты уязвимых меньшинств и прекращения распространения антимусульманских настроений.
There should be capacity-building in the context of the Paris Pact to halt the spread of narcotics from Afghanistan.
Необходимо наращивать потенциал в рамках Парижского пакта, для того чтобы остановить распространение наркотиков из Афганистана.
Concerted efforts would be required to halt the spread of human trafficking
Необходимы объединенные усилия, для того чтобы остановить распространение торговли людьми и покончить с ней окончательно,
I should like to refer once again to the difficulties that developing countries are encountering in providing necessary financial resources to halt the spread of the epidemic at the national and international levels.
Йемен является одной из наименее развитых стран, я хотел бы вновь сказать о трудностях, с которыми стакиваются развивающиеся страны при выделении необходимых финансовых ресурсов чтобы остановить распространение эпидемии на национальном и международном уровнях.
Some delegations reported on efforts to halt the spread of HIV through education,
Некоторые делегации сообщили об усилиях по прекращению распространения ВИЧ с помощью просвещения,
The Mission's results-based-budgeting framework is presented in the table following paragraph 49 of the report of the Secretary-General and is built around the Mission's singular objective-- to halt the spread of the Ebola virus in Guinea, Liberia and Sierra Leone.
Бюджетные показатели Миссии, ориентированные на результаты, приводятся в таблице после пункта 49 доклада Генерального секретаря и строятся вокруг единственной задачи Миссии-- остановить распространение вируса Эболы в Гвинее, Либерии и Сьерра-Леоне.
To do otherwise would be to undermine the very foundation of the thus-far successful world-wide efforts to halt the spread of nuclear weapons while making the benefits of peaceful uses of nuclear energy available to mankind.
Непринятие таких мер подорвет саму основу действий, успешно осуществляемых в мире с целью прекратить распространение ядерного оружия, не лишая при этом человечество преимуществ, которые дает использование ядерной энергии в мирных целях.
was keen to supply treatment where required as well as to take steps to halt the spread of the virus.
реакцией на ВИЧ и старается по мере необходимости предоставить им лечение, а также принять меры по прекращению распространения этого вируса.
were taking appropriate measures to halt the spread of the disease.
принимают надлежащие меры, с тем чтобы остановить распространение этого заболевания.
The country shows signs of beginning to halt the spread of HIV/AIDS and is projected to meet the target of achieving universal access to treatment for HIV/AIDS for all those who need it.
В стране отмечаются первые признаки сдерживания распространения ВИЧ/ СПИДа и предполагается достичь цели обеспечения доступа к лечению от ВИЧ/ СПИДа для всех, кто в этом нуждается.
the Palestinian Authority expects the new Israeli Government under Barak to halt the spread of Jewish settlements,
Палестинская администрация ожидает, что новое правительство Израиля во главе с Бараком остановит распространение еврейских поселений,
In order to halt the spread of HIV/AIDS among women
Для предотвращения распространения ВИЧ/ СПИДа среди женщин
Pathfinder works to halt the spread of HIV/AIDS, to provide care to women suffering from the complications of unsafe abortion,
Организация работает над предотвращением распространения ВИЧ/ СПИДа, оказывает помощь женщинам, имеющим осложнения после аборта,
Among its most important elements are those measures to halt the spread of violent extremist
Один из его важных элементов-- меры по пресечению распространения насильственной экстремистской
underpinned the international community's efforts to halt the spread of all weapons of mass destruction.
также способствовал усилиям международного сообщества по обузданию распространения всех видов оружия массового уничтожения.
cervical cancer and to halt the spread of HIV among women.
шейки матки и прекращения распространения ВИЧ среди женщин.
The 2006 High-Level Meeting on AIDS marked the beginning of a new phase in global efforts to halt the spread of HIV, and comprehensively address the drivers
Заседание на высоком уровне по ВИЧ/ СПИДу 2006 года ознаменовало собой начало нового этапа в процессе осуществления глобальных усилий, направленных на прекращение распространения ВИЧ и комплексное устранение факторов
Результатов: 61, Время: 0.0805

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский