TO HOLD A REFERENDUM - перевод на Русском

[tə həʊld ə ˌrefə'rendəm]
[tə həʊld ə ˌrefə'rendəm]
о проведении референдума
to hold a referendum
for the holding of a referendum
on conducting a referendum
проводить референдум
to hold a referendum

Примеры использования To hold a referendum на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
They won't be allowed to hold a referendum, thus the"Right Sector" doesn't have enough power,
Референдум провести не дадут, да и сил на его организацию у" Правого сектора" нет, радикалам не хватает силовых ресурсов
The CEC for the second time refused to hold a referendum against the mixed system of Plahotniuc-Dodon.
ЦИК во второй раз отказал в проведении референдума против смешанной системы Плахотнюка- Додона.
South Africa called for greater efforts to hold a referendum, in accordance with the position of the African Union,
Южная Африка призывает активизировать усилия, направленные на проведение референдума, в соответствии с позицией Африканского союза,
Since, it had proven impossible to hold a referendum in Western Sahara,
В связи с тем что проведение референдума в Западной Сахаре оказалось невозможным,
In the Russian Federation, the initiative to hold a referendum is vested in those citizens of the Russian Federation who are entitled to participate in a referendum..
Инициатива проведения референдума в Российской Федерации принадлежит гражданам Российской Федерации, имеющим право на участие в референдуме..
It would be useful to know whether it was planned to hold a referendum on the possible reintroduction of corporal punishment,
Было бы полезно узнать, предусматривается ли проведение референдума по вопросу о возможном повторном введении телесных наказаний,
The solution to decolonization conflicts was to hold a referendum on self-determination, as established by the General Assembly
Решение проблем деколонизации лежит в проведении референдума по вопросу о самоопределении, как это предусмотрено Генеральной Ассамблеей
It was all the more vital now to hold a referendum of self-determination in the Territory.
В этой связи сейчас тем более важно провести референдум по вопросу о самоопределении этой территории.
offering to enter into discussions on political status or to hold a referendum.
предлагает начать дискуссию по вопросу политического статуса или проведения референдума.
it is unknown how many displaced Moroccans stayed on to live the occupied territory in the years following unsuccessful attempts to hold a referendum.
неизвестно какое количество перемещенных марокканцев осталось жить на оккупированной территории в последующие годы неудачных попыток проведения референдума.
independence, we urge the resumption of the United Nations plan to hold a referendum on self-determination in Western Sahara.
мы настоятельно призываем к осуществлению плана Организации Объединенных Наций по проведению референдума по вопросу о самоопределении Западной Сахаре.
offering to enter into discussions on political status or to hold a referendum.
предлагая начать дискуссию по вопросу о политическом статусе или проведении референдума.
it might be possible to hold a referendum on the matter.
появится возможность проведения референдума по этому вопросу.
After winning the elections, plans were announced to Parliament on 1 November 2012 to hold a referendum on legalising web shops on 3 December.
После победы на выборах партия объявила 1 ноября 2012 года в парламенте о проведении референдума 3 декабря.
In 2014, Prime Minister John Key announced his intention to hold a referendum on New Zealand's flag.
В марте 2014 года Джон Ки, как премьер-министр Новой Зеландии подтвердил намерение провести в стране референдум по вопросу о смене государственного флага.
the National Assembly decided to hold a referendum on September 21, 1991, to leave the USSR
21 сентября 1991 г. парламент решил провести референдум на территории республики с целью выхода из СССР
In August 2005, the General Fono had agreed to hold a referendum on self-government, enacted a set of rules for the referendum,
В августе 2005 года Общее фоно приняло решение о проведении референдума по самоуправлению, утвердило ряд положений о проведении референдума
delegations from Ethiopia and made a commitment to hold a referendum on the future of Eritrea within two years.
взяло на себя обязательство провести референдум по вопросу о будущем Эритреи в течение двух лет.
The initiative of the South Ossetian President Leonid Tibilov to hold a referendum on introducing amendments to the current Constitution of the Republic of South Ossetia,
Инициатива Президента Республики Южная Осетия Леонида Тибилова о проведении референдума по внесению дополнения в действующую Конституцию РЮО, которая юридически позволит
course for European integration, and have an opportunity not to hold a referendum on the issue, as about 40% of Serbian voters are clearly against this idea.
получить возможность не проводить референдум о вступлении Сербии в ЕС, поскольку против данной идеи однозначно выступают порядка 40% сербских избирателей.
Результатов: 127, Время: 0.0547

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский