TO IMPART INFORMATION - перевод на Русском

[tə im'pɑːt ˌinfə'meiʃn]
[tə im'pɑːt ˌinfə'meiʃn]
на распространение информации
to impart information
to disseminate information
on the dissemination of information
распространять информацию
disseminate information
impart information
distribute information
dissemination of information
spread information
publicize
share information
circulate information
communicate
be disseminated
передавать информацию
transmit information
impart information
transfer information
communicate information
to submit information
send information
passing on information
convey information
share information
relay information
на передачу информации
to impart information
на распространения информации
through the dissemination of information
to impart information
by disseminating information

Примеры использования To impart information на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
article 19 of the Covenant enshrined the freedom to impart information.
статья 19 Пакта предусматривают свободу распространения информации.
right to impart information and ideas; right to freedom of association;
право на распространение информации и идей; право на свободу ассоциации;
The authors argue that they have the freedom to impart information concerning their business in the language of their choice,
Авторы настаивают на том, что они могут свободно распространять информацию, касающуюся их предприятия, на выбранном ими языке,
The Committee notes the authors' claim that their right to impart information regarding the problems that occurred in the course of the preparation of a monument dedicated to the 1,000th anniversary of Brest is protected under article 19, paragraph 2, of the Covenant.
Комитет отмечает, что утверждение авторов сообщения о том, что их право на распространение информации о проблемах, возникших в ходе подготовки к возведению памятника, посвященного 1 000- летней годовщине Бреста, защищается пунктом 2 статьи 19 Пакта.
Global and regional human rights standards secure not only the right freely to impart information but also the right freely to seek
Глобальные и региональные нормы в области прав человека обеспечивают не только право свободно распространять информацию, но и право свободно искать
the State party have failed to explain why the restriction of his right to impart information was justified under article 19, paragraph 3, of the Covenant.
Верховный суд и государство- участник не разъяснили, почему ограничение его права на распространение информации являлось обоснованным в соответствии с пунктом 3 статьи 19 Пакта.
was exercising his right to impart information within the meaning of article 19, paragraph 2.
осуществлял свое право передавать информацию по смыслу пункта 2 статьи 19.
In the Committee's opinion, the above-mentioned actions of the authorities interfere with the author's right to impart information and ideas of all kinds,
По мнению Комитета, указанные выше действия властей препятствуют реализации автором его права распространять информацию и идеи любого рода,
the first author and the detention of the second author constitute restrictions on the exercise of the right to impart information.
также помещение второго автора под стражу являются ограничениями на осуществление права на передачу информации.
The author claims that the application of the Public Events Act in his case resulted in an unjustified restriction of his right to impart information under article 19, paragraph 2, of the Covenant.
Автор утверждает, что применение Закона" О массовых мероприятиях" в его деле привело к неоправданному ограничению его права на распространение информации в соответствии с пунктом 2 статьи 19 Пакта.
to freedom of expression, respectively, Mr. Mavlonov's ability to publish"Oina" and to impart information, and Mr. Sa'di's right to receive information
которое в случае г-на Мавлонова предполагало соответственно возможность публиковать" Ойну" и передавать информацию, а в случае г-на Сайди- получать информацию
the right to impart information and ideas of all kinds.
и с право распространять информацию и идеи всякого рода.
was exercising his right to impart information and ideas within the meaning of article 19, paragraph 2, of the Covenant.
осуществлял свое право на распространение информации и идей по смыслу пункта 2 статьи 19 Пакта.
it effectively established obstacles regarding the exercise of the freedom to impart information, guaranteed by article 19, paragraph 2, of the Covenant.
распространения продукции средств массовой информации",">оно действительно установило препятствия в отношении осуществления права на свободу распространения информации, гарантированного в пункте 2 статьи 19 Пакта.
receive as well as to impart information and ideas over the Internet.
получать, а также распространять информацию и идеи через Интернет.
to be able to fully exercise their right to impart information.
при попытке в полной мере осуществить свое право на распространение информации.
including freedom to impart information, that were aimed at protecting morals,
включая свободу распространения информации, в целях защиты нравственности,
realization of this right, but police agents, as representatives of the State, through their unlawful actions, prevented her from realizing her right to freedom to impart information and the citizens' right to receive information..
сотрудники милиции в качестве представителей государства своими незаконными действиями воспрепятствовали осуществлению автором ее права на свободу распространения информации и права граждан на получение таковой.
Tunisia emphasised the importance of guaranteeing the freedom to receive and to impart information and of the information and knowledge societies in modern society.
Тунис подчеркнул необходимость обеспечения гарантий свободы получения и передачи информации и важное место сообществ, располагающих информацией и знаниями, в современном обществе.
the application of the Law on Mass Events resulted in an unjustified restriction of their right to impart information about a peaceful commemoration, as protected under article 19,
в их делах применение Закона о массовых мероприятиях привело к неоправданному ограничению их права на распространение информации о мирном собрании с целью почтить память погибших,
Результатов: 111, Время: 0.1165

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский