TO IMPROVE THE STATUS - перевод на Русском

[tə im'pruːv ðə 'steitəs]
[tə im'pruːv ðə 'steitəs]
по улучшению положения
for the advancement
to improve the situation
for the improvement of the status
for improvement
for improving the status
повысить статус
raise the status
upgrade the status
to elevate the status
enhance the status
improving the status
strengthen the status
по повышению статуса
to improve the status
for enhancing the status
for the promotion of the status
for the improvement of the status
for the upliftment
улучшение состояния
improving the state
improving the conditions
improvement of the state
upgrading of
improvement in the condition
enhancement of
с чтобы улучшить положение
to improve the situation
to improve the status
улучшить статус
to improve the status
улучшит состояние
улучшении статуса
для улучшения состояния
to improve the condition
to improve the state
to improve the status

Примеры использования To improve the status на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
For Croatia, it was a useful tool to highlight the importance of the implementation of the EU Directives in order to improve the status of water bodies
По мнению Хорватии, они явились эффективным средством пропаганды по вопросу о важности осуществления директив ЕС в целях улучшения состояния водных объектов
improving financial measures to improve the status of children, including their education
увеличение финансирования мероприятий, направленных на улучшение положения детей, включая образование,
the continued need to improve the status of women, the women's policy was revised in 2006.
настоятельной необходимости улучшить положение женщин в 2006 году Стратегия в интересах женщин была пересмотрена.
The greatest challenge today is to improve the status of women who constitute half the population of India.
Важнейшей задачей на сегодняшний день является улучшение положения женщин, которые составляют половину населения Индии.
Measures to improve the status of women in the Russian Federation were oriented towards overcoming the consequences of the global financial and economic crisis.
В Российской Федерации меры по улучшению положения женщин ориентированы на преодоление последствий глобального финансово- экономического кризиса.
Croatia intended to improve the status of women in the labour market to ensure gender equality.
Хорватия намерена улучшить положение женщин на рынке труда с целью обеспечения гендерного равенства.
The aim of the Beijing Declaration was to improve the status of women in all facets of life.
Целью Пекинской декларации являлось улучшение положения женщин во всех аспектах жизни.
Regrettably, the existing Millennium Development Goals have failed to improve the status of widows so as to relieve their poverty
К сожалению, существующие Цели развития тысячелетия не смогли улучшить положение вдов таким образом,
Pakistan commended steps taken by Uruguay to improve the status of women and children
Пакистан высоко оценил шаги, предпринятые Уругваем с целью улучшить положение женщин и детей
New Zealand has also sought to improve the status of women through NZAID regional programmes
Новая Зеландия стремилась также улучшить положение женщин через региональные программы НЗАИД
the Committee sought to improve the status of women as a platform for improving societies
Комитет пытается улучшить положение женщин на основе платформы для совершенствования общества
plan of action to improve the status of women, including rural women,
плана действий по улучшению положения женщин, включая сельских женщин,
Efforts were also under way to improve the status of internally displaced persons in Afghanistan
Правительство Афганистана также стремится улучшить положение внутренне перемещенных лиц
Lastly, Haiti reiterated its determination to improve the status of Haitian women
Наконец, Гаити вновь выражает решимость улучшать положение гаитянских женщин
The main objective of the Women's Council is to improve the status of women in all areas especially in education,
Главной задачей Совета является улучшение положения женщин во всех областях, особенно в областях образования,
The next decade will thus provide a window of opportunity to improve the status of women, including those from developing countries,
Таким образом, в следующем десятилетии появится возможность улучшить положение женщин, в том числе женщин из развивающихся стран,
They include the Long-term Programme to Improve the Status of Women, Families
Среди них Долгосрочная программа улучшения положения женщин, семьи,
Efforts to improve the status and condition of women
Определенные традиции особенно затрудняют усилия, направленные на повышение статуса и улучшение положения женщин
principal agents working to improve the status and condition of women in the Latin American
призванные обеспечить улучшение положения и условий жизни женщин в Латинской Америке
Although the Government had introduced many measures designed to improve the status of women, the restructuring was seriously threatening to erode the significant gains
Хотя правительством введено множество мер, призванных улучшить положение женщин, перестройка серьезно угрожает свести на нет те существенные успехи
Результатов: 250, Время: 0.0947

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский