TO INCREASE EFFICIENCY - перевод на Русском

[tə 'iŋkriːs i'fiʃnsi]
[tə 'iŋkriːs i'fiʃnsi]
для повышения эффективности
to improve the efficiency
to improve the effectiveness
to enhance the effectiveness
to improve
for efficiency
to increase the effectiveness
to enhance the efficiency
for increasing the efficiency
for more efficient
for more effective
с чтобы повысить эффективность
to enhance the effectiveness
to increase the effectiveness
to improve the effectiveness
to increase the efficiency
to improve the efficiency
to enhance the efficiency
to strengthen the effectiveness
увеличить эффективность
increase the efficiency
increase the effectiveness
enhance the effectiveness
increase the efficacy
to enhance the efficiency
повышения результативности
enhancing the impact
improving performance
to increase the impact
to improve the impact
to strengthen the impact
enhanced efficiency
greater impact
improve results
enhance performance
to increase efficiency
для увеличения эффективности
to increase the efficiency
to maximize efficiency
для повышения производительности
to increase productivity
to improve performance
to improve productivity
for raising productivity
to enhance productivity
to increase performance
to enhance the performance
for higher performance
to increase production
for productivity gains
повысить производительность
increase productivity
improve productivity
improve performance
enhance productivity
boost productivity
increase performance
increase production
raise the productivity

Примеры использования To increase efficiency на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
To increase efficiency in the public sector, the Chief Minister called for a new culture of productivity.
Для повышения эффективности государственного сектора главный министр призвал внедрять новую культуру производительного труда.
It was also noted that there is scope to increase efficiency across the breadth of the humanitarian demining sector.
Было также отмечено, что имеются возможности для повышения эффективности в пределах всего сектора гуманитарного разминирования.
However, cooperation among United Nations entities needed to be strengthened in order to increase efficiency and avoid overlaps and gaps.
Вместе с тем, необходимо укрепить сотрудничество между структурами Организации Объединенных Наций, с тем чтобы повысить эффективность и избегать дублирования и пробелов в их работе.
To increase efficiency and consistency of the review process, the EMEP Steering Body could also consider the following actions.
Для повышения эффективности и согласованности процесса обзора Руководящий орган ЕМЕП мог бы также рассмотреть вопрос о принятии следующих мер.
Our ongoing restructuring and production modernisation programme will continue to increase efficiency and is expected to result in higher margins.
Продолжающаяся реализация программы реструктуризации и модернизации производства поможет увеличить эффективность и привести к повышению рентабельности Компании.
To increase efficiency, consistency and sustainability of the review process EMEP may wish to consider support of other activities.
Для повышения эффективности, согласованности и устойчивости процесса обзора ЕМЕП, возможно, пожелает рассмотреть вопрос об оказании поддержки в осуществлении других мероприятий.
also to a review of other ways to increase efficiency.
эффективности этой новой процедуры22, но и обзор других путей повышения результативности.
By increasing competition from abroad, trade liberalization provides an incentive to increase efficiency and thus reduces discrimination,
В результате усиления конкуренции с зарубежными производителями либерализация торговли обеспечивает стимулы для повышения производительности и тем самым уменьшает дискриминацию,
resulting competition may help focus MFCs on steps they can take to increase efficiency and thus lower interest rates.
вызванная ими конкуренция могут помочь МФК сконцентрироваться на шагах, которые необходимо предпринять для повышения эффективности и, тем самым, снижения процентных ставок.
implementing the latest in innovative technologies to increase efficiency and improve productivity.
внедряя новейшие инновационные технологии для повышения эффективности и производительности.
the liquid stop valve to increase efficiency.
запорному вентилю жидкости для повышения производительности.
introduction of optimal technological solutions to increase efficiency of existing field infrastructure.
внедрение оптимальных технологических решений для повышения эффективности существующей инфраструктуры месторождений.
initiated a thorough revision of the structure of the troops to increase efficiency.
начали глубокий пересмотр структуры войск для повышения эффективности.
extensive work loads and projects in the area of trade facilitation and e-business to increase efficiency, openness and transparency in the development of standards.
проектов в области упрощения процедур торговли и электронных деловых операций для повышения эффективности, открытости и транспарентности при разработке стандартов.
telephone conferences, etc.) to increase efficiency and reduce costs.
т. д.) для повышения эффективности и сокращения затрат.
decisions on important purchases of equipment to increase efficiency of work will be adopted.
приняты решения по важным закупкам оборудования для повышения эффективности проводимых работ.
appropriate services is expected to increase efficiency and result in savings,
соответствующая потребностям помощь повысит эффективность и приведет к экономии средств,
The objective of e-government initiatives is to increase efficiency and transparency in the operation of the public administration, thus reducing costs for citizens
Цель инициатив в области электронного государственного управления заключается в повышении эффективности и прозрачности работы органов государственного управления,
At Lely, we believe that there are countless possibilities to increase efficiency on farms and treating animals and the environment responsibly at the same time.
Сотрудники компании Lely уверены, что существует огромное количество возможностей повысить эффективность работы ферм, не упуская из вида ответственное отношение к животным и окружающей среде.
The Secretary-General's efforts to increase efficiency and cost-effectiveness, which were only to be expected in times of economic restraint, should continue.
Усилия Генерального секретаря по повышению уровня эффективности и экономичности, вполне ожидаемые в периоды экономических трудностей, должны прилагаться и далее.
Результатов: 348, Время: 0.0965

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский