inform the general assemblyto brief the general assemblyto update the general assembly
довести до генеральной ассамблеи
to inform the general assemblyfor the attention of the general assembly
с тем чтобы информировать генеральную ассамблею
to inform the general assembly
для информирования генеральной ассамблеи
уведомить генеральную ассамблею
to notify the general assemblyinform the general assembly
Примеры использования
To inform the general assembly
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
I am also pleased to inform the General Assembly that technical teams have already begun to work to implement the plan.
Я рад также сообщить Генеральной Ассамблее, что группы технических специалистов уже начали работу по осуществлению этого плана.
The Acting President: I should like to inform the General Assembly that the representatives of Ghana,
Исполняющий обязанности Председателя( говорит по-английски): Сообщаю Генеральной Ассамблее, что представители Ганы,
The Secretary-General supports this recommendation and wishes to inform the General Assembly that it is already being implemented.
Генеральный секретарь поддерживает эту рекомендацию и сообщает Генеральной Ассамблее, что она уже осуществляется.
I should like to inform the General Assembly that the representative of Panama has requested to participate in this debate.
Я хотел бы сообщать Генеральной Ассамблее, что представитель Панамы просил предоставить ему возможность принять участие в этих прениях.
The Secretary-General wishes to inform the General Assembly that he has decided to institute a comprehensive review of the use of public spaces at Headquarters.
Генеральный секретарь сообщает Генеральной Ассамблее, что им принято решение провести комплексный обзор того, как используются в Центральных учреждениях места, открытые для публики.
The present report is submitted to inform the General Assembly of the requirements resulting from Human Rights Council decision S-4/101,
Настоящий доклад представлен для информирования Генеральной Ассамблеей о потребностях, вытекающих из решения S- 4/ 101 Совета по правам человека,
I am pleased to inform the General Assembly that Indonesia is now at the final stage of the process of ratifying the Chemical Weapons Convention.
я с удовлетворением информирую Генеральную Ассамблею о том, что Индонезия находится сейчас на заключительном этапе процесса ратификации Конвенции о химическом оружии.
I am also pleased to inform the General Assembly that Estonia and Portugal have joined the list of sponsors.
The Advisory Committee requested the Secretary-General to inform the General Assembly of the administrative and financial aspects of such decisions as the Security Council might take.
Консультативный комитет просил Генерального секретаря информировать Генеральную Ассамблею об административных и финансовых аспектах тех решений, которые будут приняты Советом Безопасности.
The action taken by the Secretary-General to inform the General Assembly before sending out letters to all Member States was not mandated by resolution 51/243 and should not be construed as precedent-setting.
Решение, принятое Генеральным секретарем об уведомлении Генеральной Ассамблеи до направления писем всем государствам- членам, не предусматривается резолюцией 51/ 243 и не должно восприниматься как прецедент.
He would also like to inform the General Assembly that he will visit Italy in October 2006.
Он также хотел бы информировать Ассамблею о том, что в октябре 2006 года он совершит поездку в Италию.
Requests the Secretary-General to inform the General Assembly at its fifty-second session on the implementation of the present resolution.
Просит Генерального секретаря информировать Генеральную Ассамблею на ее пятьдесят второй сессии об осуществлении настоящей резолюции.
The present report is submitted to inform the General Assembly of the action taken by the Secretary-General to implement the decisions and requests contained in resolution 59/283.
Настоящий доклад представляется для того, чтобы проинформировать Генеральную Ассамблею о мерах, принятых Генеральным секретарем в целях выполнения решений и просьб, содержащихся в резолюции 59/ 283 Генеральной Ассамблеи..
The purpose of the present report is to inform the General Assembly of action taken by the Secretary-General to implement the decisions
Цель настоящего доклада заключается в том, чтобы проинформировать Генеральную Ассамблею о мерах, принятых Генеральным секретарем для выполнения решений
The Secretary-General should be requested to inform the General Assembly whether such provisions were being incorporated in the relevant agreements.
Генерального секретаря следует просить информировать Генеральную Ассамблею о том, включены ли такие положения в соответствующее соглашение.
Finally, the Special Rapporteur wishes to inform the General Assembly that he has begun a process of following up the recommendations of his reports during his visits.
В заключение Специальный докладчик информирует Генеральную Ассамблею о том, что в контексте посещения им стран был начат процесс по отслеживанию того, каким образом выполняются рекомендации, вынесенные в его докладах.
I should like to inform the General Assembly that during this session the Second Committee adopted 42 draft proposals, all of which except two were adopted by consensus.
Я хотел бы информировать Генеральную Ассамблею о том, что в ходе нынешней сессии Вторым комитетом было принято 42 проекта предложений, причем все из них, за исключением двух, были приняты консенсусом.
Requests the Secretary-General to inform the General Assembly in a timely manner of the evolving situation in the country.
Просит Генерального секретаря своевременно информировать Генеральную Ассамблею о развитии ситуации в этой стране.
I am pleased to inform the General Assembly that last July Mongolia ratified the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty.
Мне приятно информировать Генеральную Ассамблею о том, что в июле этого года Монголия ратифицировала Договор о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний.
I wish to inform the General Assembly of the political evolution taking shape in my country, the Gambia.
Я хочу информировать Ассамблею о политической эволюции, контуры которой начинают вырисовываться в моей стране, Гамбии.
Результатов: 462,
Время: 0.077
To inform the general assembly
на разных языках мира
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文