TO JUMP OFF - перевод на Русском

[tə dʒʌmp ɒf]
[tə dʒʌmp ɒf]
прыгать с
jump from
swing from
спрыгнул с
jumped off
dropped from

Примеры использования To jump off на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
From a guy who was about to jump off the building, 30 minutes ago.
Комментарий от парня, который собирался сигануть с балкона полчаса назад.
I bet you want to jump off the edge.
Уверен, вам хочется броситься со скалы.
Martha takes the artificial Ash to a cliff and orders him to jump off.
Марта приводит искусственного Эша к обрыву и приказывает ему прыгнуть.
Yeah, like how I learned to jump off the roof with an umbrella?
Ага, так же, как я научился прыгать с крыши с зонтиком?
Try to follow for all who want to jump off a sinking ship,
Попытайтесь уследить, за всеми желающими спрыгнуть с тонущего корабля,
Have been challenged to jump off the diving board so help them do their best jump..
Были поставлены под сомнение спрыгнуть с трамплина так что помочь им сделать свои лучшие прыжок.
what if Edmund was trying to jump off a metaphoric bridge,
Эдмунд пытался прыгнуть с метафорического моста,
We have got no choice, unless you want to jump off that cliff or fight more of those things.
У нас нет выбора, если только ты не предлагаешь спрыгнуть с утеса или биться с еще большим количеством этих тварей.
ideas of human giants of the world not to jump off the ship that carries us all.
идеями гигантов мирового масштаба, не прыгать с корабля, на котором мы плывем все вместе.
He could ask those kids to jump off the Empire State Building,
Он может попросить этих детей спрыгнуть с Эмпайр Стэйт Билдинг.
This led him to jump off the ten-story building on March 23,
Именно поэтому 23 марта он спрыгнул с крыши здания и был застрелен на
In 2006, Taylor told MTV that he had attempted to jump off a balcony of the eighth floor of The Hyatt on Sunset Boulevard in 2003,
В 2006 году Кори рассказал MTV, что он пытался спрыгнуть с балкона восьмого этажа отеля Hyatt на бульваре Сансет в 2003 году,
If I told you to jump off the bridge of the Enterprise,
А если я скажу, чтобы ты спрыгнул с мостика на корабле" Интерпрайз",
the girl tried to jump off the edge of the hill
девочка попыталась спрыгнуть с края горки
why do you always look like you want to jump off a cliff?
почемы вы всегда выглядите так, будто хотите спрыгнуть с обрыва?
as well as easy to jump off it if you're tired of skating.
так же легко спрыгнуть с него, если вам надоело кататься.
The guy survived a space disaster over 30 years ago, only to jump off a terraformed cliff.
Парень выжил в космической катастрофе 30 лет назад, чтобы спрыгнуть с терраформированного утеса.
where the beautiful bird emerges and seems to jump off the screen.
где красивая птица появляется и похоже спрыгнуть с экрана.
If director Bertram wanted a CBI presence to jump off a cliff, would you and your CBI presence jump off that cliff?
Если он захочет, чтобы люди из КБР спрыгнули с крыши, то ты и твои люди из КБР спрыгнете?.
your mother's about to jump off the Brooklyn Bridge,
твоя мать вот-вот спрыгнет с Бруклинского моста,
Результатов: 65, Время: 0.0558

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский