TO MAKE HEADWAY - перевод на Русском

[tə meik 'hedwei]
[tə meik 'hedwei]
добиться прогресса
make progress
ensure progress
achieve progress
to make headway
to bring about progress
to seek progress
продвинуться вперед
to move forward
advance
move ahead
make headway
to go forward
добиться сдвигов
to make headway
добиться успеха
succeed
achieve success
be successful
to make progress
to make a success
to ensure the success
to get success
to attain success
gain success
достижения прогресса
progress
advancing
achieving a breakthrough
to make headway
достичь прогресса
make progress
achieve progress
to attain progress
to make headway

Примеры использования To make headway на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
existing international economic order, it will not be possible to devise a strategy to make headway in complying with the Social Summit's commitments.
экономическом порядке изменений разработка стратегии, позволяющей добиться прогресса в осуществлении обязательств Встречи на высшем уровне в интересах социального развития.
Accordingly, Peru encourages the development of a broader international agenda that would enable us to make headway in areas relevant to social development,
Поэтому Перу поощряет разработку широкой международной повестки дня, которая позволит нам добиться успеха в областях, связанных с социальным развитием,
Cuba has given ample proof of its good faith and of its desire to make headway in the search for ways to resolve the conflicts that have been present in these relations,
Куба предоставила достаточно полные доказательства доброй воли и стремления продвинуться вперед в поисках путей урегулирования конфликтных ситуаций, имеющих место в этих отношениях,
on principles for the control of transfers is an appropriate forum for us to make headway in our thinking about certain topics.
состоявшееся в Женеве, является тем форумом, который способен помочь нам продвинуться вперед в осмыслении определенных вопросов.
I also welcome the commitment of Governments in the region to make headway on the road map for development of the integrated counter-terrorism
Я также приветствую готовность правительств в регионе добиваться прогресса в реализации<<
My delegation was disappointed when this issue was put aside to make headway on other aspects of reform,
Наша делегация была разочарована, когда этот вопрос был отложен, с тем чтобы мы могли продвигаться по другим аспектам реформы,
least developed countries and countries with economies in transition struggle to make headway.
страны с переходной экономикой, которым прогресс дается с чрезвычайно большим трудом.
we should be able to reach consensus in order to make headway in that regard.
нераспространения, мы сумеем достичь консенсуса, с тем чтобы продвинуться вперед в этом вопросе.
that even the narrowly focused International Independent Group of Eminent Persons has failed to make headway and has been disbanded.
даже Международная независимая группа видных деятелей, имевшая узкий круг ведения, не смогла добиться прогресса и была распущена.
in particular for least developed countries, to make headway towards the objective of duty- and quota-free access for their exports,
в частности для наименее развитых стран, добиться успеха на пути к реализации цели по обеспечению беспошлинного
that new energy needs to be generated in order to make headway bringing us closer to an appropriate settlement.
который должен быть придан в целях достижения прогресса, который приблизил бы нас к приемлемому решению.
We look forward to making headway towards the early start of negotiations on an FMCT,
Мы рассчитываем добиться сдвигов в русле скорейшего начала переговоров по ДЗПРМ,
First, we wish to reaffirm the commitment of the Government of Mexico to making headway in the control of small arms and light weapons in all its aspects
Во-первых, мы хотели бы подтвердить приверженность правительства Мексики достижению прогресса в вопросах обеспечения контроля над стрелковым оружием и легкими вооружениями во всех аспектах,
that of your delegation with a view to making headway.
талант вашей делегации в перспективе достижения сдвигов.
We hope to make headway on this theme and my delegation will contribute energetically to that end.
Мы надеемся продвинуться вперед в том, что касается этой тематики, и моя делегация будет вносить активный вклад в достижение этой цели.
I understand the mountain of pressure you're under to make headway, and I think I can help.
Под давлением, которое на вас оказывают, вы можете поступить отрометчиво. Думаю, что могу помочь.
After several weeks of heavy bombardment, the French were at last starting to make headway against the town's defences.
После нескольких недель тяжелой бомбардировки французы наконец начали продвигаться к линии обороны города.
For the first time in many years there is a chance to make headway on international environmental governance through climate change negotiations.
Впервые за долгое время появилась реальная возможность добиться прорыва в области экологического руководства в рамках переговоров по проблеме изменения климата.
noted that UNCITRAL had continued to make headway over the past year in its forward-looking
в течение прошедшего года ЮНСИТРАЛ удалось продвинуться вперед в ее перспективной
But it will also seek to make headway on social and economic issues aimed at supporting progress towards a comprehensive settlement of the conflict.
На ней будет также предпринята попытка продвинуться вперед в решении социальных и экономических вопросов в целях обеспечения прогресса в деле достижения всеобъемлющего урегулирования конфликта.
Результатов: 893, Время: 0.0734

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский