contribute substantiallycontribute significantlymake substantivecontribute substantivelymake significantmake substantialmake major
добиться существенного
to make substantialto achieve significantto make significantto achieve substantialto make substantiveto achieve substantivehave made considerabletangibleto make meaningful
добиться значительного
to make significantto achieve significantmade substantialhad made considerableto achieve considerablemade appreciablehave made majorto obtain significantto achieve substantialhas made remarkable
внести значительные
to make significantto make substantial
внести существенные
contribute substantiallycontribute significantlymake substantivecontribute substantivelymake significantmake substantialmake major
внести существенный
contribute substantiallycontribute significantlymake substantivecontribute substantivelymake significantmake substantialmake major
сделать значительные
to make significantto make substantial
Примеры использования
To make substantial
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Most Russians are not able to make substantial lifetime savings
В России у большинства людей нет возможности сделать существенные накопления, а значит,
They will enable cantons and the Confederation to make substantial savings without detriment to the foundations of the right of asylum,
Они позволят кантонам и Конфедерации достичь значительной экономии, не нанося при этом ущерба основам права на убежище,
The United States continues to make substantial investments in research and development to support future nuclear arms control agreements and requirements.
Соединенные Штаты по-прежнему вкладывают существенные инвестиции в НИОКР в поддержку будущих соглашений и регламентов в области контроля над ядерными вооружениями.
The need to make substantial additional and predictable funding available to all developing countries that needed it
Была подчеркнута необходимость выделения значительного дополнительного и предсказуемого финансирования для всех развивающихся стран,
You only need to see a few of this Lebanese jeweller's creations to understand that he loves to make substantial pieces but has a delicate approach to developing each of their details.
Достаточно увидеть лишь несколько изделий ливанского ювелира, чтобы понять- он любит создавать объемные изделия и щепетильно подходит к проработке каждой их детали.
should continue to make substantial, verifiable and irreversible reductions in their nuclear arsenals.
должны продолжать осуществлять существенные, поддающиеся проверке и необратимые сокращения своих ядерных арсеналов.
People who don't appreciate our role in developing the system are unlikely to make substantial efforts to help us.
Люди, которые не ценят нашей роли в разработке системы, вряд ли будут прилагать серьезные усилия, чтобы помочь нам.
UNCTAD is expected to make substantial contributions to the implementation of the outcomes of recent global conferences.
устойчивого развития, призвана вносить существенный вклад в практическое осуществление итогов последних глобальных конференций.
In 2012, Ethiopia indicated that by the Third Review Conference it planned to make substantial progress in improving its methods of data collection
В 2012 году Эфиопия указала, что к третьей обзорной Конференции она планирует добиться существенного прогресса в совершенствовании своих методов сбора данных
cost of developing or renewing the infrastructure of their neighbourhoods, while residents of western Jerusalem are obliged to make substantial contributions towards the costs of such projects.
тогда как жители Западного Иерусалима должны вносить существенный вклад на цели покрытия расходов по реализации соответствующих проектов.
The resultant effect is that, apart from failure to make substantial progress in our reform efforts after so many months,
В результате наряду с тем, что нам не удалось за столь долгие месяцы работы добиться значительного прогресса в усилиях по реформе, мы добились того,
In 2015 the Federal Government of Somalia would need to make substantial progress in putting in place the broad outlines of a federal structure,
В 2015 году федеральному правительству Сомали будет необходимо добиться существенного прогресса в определении общих черт федеральной системы,
political will to make substantial contributions to international peace and security.
политической воли вносить существенный вклад в поддержание международного мира и безопасности.
which had enabled the Working Group to make substantial progress.
который позволил Рабочей группе добиться существенного прогресса.
the need for all participants to come prepared to fulfil the existing commitments and to make substantial contributions.
все участники были готовы выполнить взятые ими обязательства и сделать значительные взносы.
this approach has enabled the international community to make substantial progress in the effort to use legal tools to combat terrorism.
контекста, это позволило международному сообществу добиться существенного прогресса в усилиях по применению в борьбе с терроризмом юридических средств.
the costs of addressing it will force us to make substantial changes in our patterns of production
издержки борьбы с ним вынудят нас внести существенные изменения в свои модели производства
Furthermore, it called on the international community both to make substantial contributions to UNIFEM
Кроме того, Мали призывает международное сообщество внести существенный вклад в деятельность ЮНИФЕМ
while others expressed their intention to make substantial contributions at a later stage.
другие страны- доноры заявили о своем намерении внести существенные взносы на одном из последующих этапов.
Since the World Summit for Children 10 years ago, the United States has continued to make substantial progress for our children in the areas of health, nutrition, education, labour and the environment.
Со времени проведения Всемирной встречи на высшем уровне в интересах детей десять лет назад Соединенные Штаты продолжали добиваться значительного прогресса в интересах наших детей в области здравоохранения, питания, образования, трудоустройства и охраны окружающей среды.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文