TO MERCENARIES - перевод на Русском

[tə 'm3ːsinəriz]
[tə 'm3ːsinəriz]
к наемникам
to mercenaries

Примеры использования To mercenaries на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
other material support to mercenaries and the use of mercenaries in conflicts
другая материальная поддержка наемников и использование наемников в конфликтах
provides detailed evidence and documentation on the involvement of diplomats from the United States Interests Section in Havana in the transfer of money from the notorious terrorist Santiago Álvarez to mercenaries in Cuba, even acting as lenders in these operations.
подробно задокументированные факты участия дипломатов Секции интересов Соединенных Штатов Америки в Гаване в пересылке денег от пресловутого террориста Сантьяго Альвареса наемникам на Кубе и даже их роли в качестве кредиторов соответствующих операций.
provision of logistical and financial support to mercenaries on this island have been a key objective of the United States Government in the design and implementation of its anti-Cuban strategy.
Штатов при разработке и осуществлении своей антикубинской стратегии является вербовка наемников на острове, руководство ими и оказание им материально-технической и финансовой поддержки.
the Special Rapporteur considers that particular care should be taken in investigating crimes attributable to mercenaries and ensuring that mercenaries are effectively withdrawn from the territory of Angola.
в рамках этого процесса необходимо обратить особое внимание на расследование преступлений, вменяемых в вину наемникам, и принять все меры к тому, чтобы обеспечить реальное удаление наемников с территории Анголы.
The cruelty displayed by the United States Government through its restriction on family remittances stands in contrast to the unlimited resources sent to mercenaries acting in favour of its interests inside Cuba, and their family members, as indicated in the report cited above.
Ограничение суммы переводимых семьям денежных средств, не согласующееся с принципами гуманности, контрастирует с направлением неограниченного объема ресурсов, как указано в том же докладе, наемникам, действующим в интересах американского правительства на территории Кубы, и их семьям.
the refusal of passports or visas to mercenaries and prohibiting them from passing through the territory of other States.
отказ в выдаче паспортов и виз наемникам и запрещение их транзита через территорию других государств.
to ensure compliance with the laws and conventions relating to mercenaries, the Government of Liberia undertakes the following.
обеспечить соблюдение законов и конвенций о наемниках, правительство Либерии предпринимает следующие меры.
tackle current threats relating to mercenaries or mercenary-related activities,
устранить текущие угрозы, имеющие отношение к наемникам или связанным с ними действиям,
lust for power are likely to lead to some type of connection to mercenaries, or because third Powers,
стремление к власти способствуют формированию определенной тесной связи с наемниками; или же потому,
referring to individual(or traditional) mercenaries fighting in any armed conflict, the second to mercenaries engaged in armed conflict with the specific purpose of overthrowing a constitutional order(political element)-- was another core element that was still applicable.
наемник>>, данном в Конвенции: одного, касающегося индивидуальных( или традиционных) наемников, которые участвуют в любом вооруженном конфликте, и второго, касающегося наемников, участвующих в вооруженном конфликте с конкретной целью, насильственного изменения конституционного строя политический элемент.
recruited from other countries, and advised countries within the subregion not to lend support to mercenaries in their countries who sought to subvert neighbouring Governments, e.g. by providing secret training camps.
рекомендовало странам субрегиона не оказывать поддержки наемникам в своих странах, пытающимся вести подрывную деятельность против правительств соседних стран, например посредством создания секретных учебных лагерей.
as well as on allegations of recourse to mercenaries in the ongoing hostilities,
также расследованию сообщений об использовании наемников в нынешних боевых действиях
it considered the use of private security companies to be a new means of recourse to mercenaries.
пользование услугами частных охранных компаний является новой формой использования наемников.
the refusal of passports or visas to mercenaries and prohibiting them from passing through the territory of the State.
отказ в выдаче наемникам паспортов и виз; запрещение транзита наемников через свою территорию.
To prevent mercenary activities, States should consider, inter alia, the possibility of
К числу возможных способов пресечения деятельности наемников, которые предстоит внимательно изучить,
that it has been used to illegally send material and money to mercenaries in Cuba, financed by the United States
она используется для нелегальной переброски материальной и денежной помощи наемникам на Кубе, финансируемой Соединенными Штатами Америки
give weapons to mercenaries, who are often foreign,
финансирует и вооружает наемников, часто иностранного происхождения,
links to mercenary activities.
в некоторых случаях замешанных в наемнической деятельности.
delivering money from terrorist groups to mercenary groups in Cuba?
эмиссара по передаче денег террористических групп для наемнических групп на Кубе?
could lead to mercenary activity.
могут привести к наемнической деятельности.
Результатов: 48, Время: 0.0494

To mercenaries на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский