НАЕМНИКАМ - перевод на Английском

mercenaries
наемник
наемнический
наемного
наемничества
корыстных
mercenary
наемник
наемнический
наемного
наемничества
корыстных

Примеры использования Наемникам на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Кроме того, дача определения<< наемникам>> и прослеживание связей между деятельностью наемников и терроризмом относятся к компетенции Шестого комитета.
The elaboration of a definition of mercenaries and the linkages between mercenary activities and terrorism fell, moreover, within the competence of the Sixth Committee.
Которые обычно поручаются наемникам, могут выполняться гражданами данной страны
The activities normally assigned to mercenaries may be carried out by nationals
Крестоносцы позволили наемникам неистовствовать и убивать без ограничений,
The crusaders allowed the routiers to rampage and kill without restraint,
Вместе с тем нынешний правовой" вакуум" в этой области позволяет наемникам действовать безнаказанно.
The current legal vacuum in that field, however, was being used by mercenaries in order to operate with impunity.
статья 47 которого специально посвящена наемникам.
article 47 of which specifically deals with mercenaries”.
Марк Миллер проинформировал Группу о том, что огнеметы были доставлены наемникам из казарм в Йопугоне генералом Догбо Бле.
Mark Miller informed the Panel that flamethrowers were delivered from the Ivorian Presidency to the mercenaries at Yopougon military barracks by General Dogbo Blé.
Органы власти правительства Либерии отреагировали иначе, когда Группа раскрыла информацию относительно выплат наемникам, производимых правительством Кот- д' Ивуара.
Authorities of the Government of Liberia reacted in different ways when the Panel revealed information regarding the payment of mercenaries by the Government of Côte d'Ivoire.
Совместное сопротивление нашего народа и вооруженных сил Исламского Государства Афганистан, наемникам и иностранным боевикам постоянно усиливается.
The resistance of our people together with the forces of the Islamic State of Afghanistan, against the mercenaries and foreign militia, has been further strengthened.
любую форму поддержки вооруженным группам, наемникам, террористическим организациям
provide any form of support to armed groups, mercenaries, terrorist organizations,
Рабочей группе по наемникам( 35);
the Working Group on Mercenaries(35);
боевикам- наемникам бесплатно, как награду,
other countries, with mercenary soldiers who, as a reward,
так как мы являемся непосредственными жертвами тех, кто отдает наемникам приказы о совершении таких действий.
among African States and the third world in general is absolutely indispensable, because we are the direct victims of those who are ordering these mercenary acts.
используются такие юридические формулы, которые призваны скрыть характер наемнической деятельности или которые позволяют наемникам выступать в роли граждан той страны, где происходит вооруженный конфликт.
legal devices are used to conceal the nature of the assignment or to make the mercenary appear to be a national of the country in whose armed conflict he is involved.
используются такие юридические формулы, которые призваны скрыть, что наемник является таковым, или позволяют наемникам выступать в роли граждан той страны, где происходит вооруженный конфликт, в котором они участвуют.
legal devices are used to conceal the nature of the assignment or to make the mercenary appear to be a national of the country in whose armed conflict he is involved.
В Зимбабве наемникам были предъявлены обвинения в попытке незаконного приобретения оружия,
In Zimbabwe, charges had been brought against mercenaries for attempting to procure weapons in breach of the law,
Деятельность, которая обычно поручается наемникам, может осуществляться гражданами, проживающими в своей стране,
The activities normally assigned to mercenaries may be carried out by nationals in their own country
Незаконные поставки обычного оружия наемникам иностранными кругами стали важным фактором, обеспечившим захват ими столицы страны Кабула
The supply of illicit conventional arms to the mercenaries by outside circles was a major factor in their invasion of the capital city, Kabul,
Учитывая предоставление Западом финансовой, политической и другой поддержки наемникам, а также постоянное ужесточение санкций со стороны Евросоюза,
Given the political, financial and other support from Western countries to mercenaries, as well as the constant tightening of sanctions by the European Union,
что позволяет наемникам ускользать от дачи им такой квалификации, в то время как подвергшаяся нападению сторона лишается
make it easy for the mercenary to elude such classification while the party victim of the aggression finds itself deprived of the right of punishment
Группа отмечает, что, если платежи наемникам, производимые правительством Кот- д' Ивуара, помогут временно прекратить трансграничные нападения,
The Panel notes that should payments made by the Government of Côte d'Ivoire to mercenaries succeed in temporarily preventing cross-border attacks,
Результатов: 114, Время: 0.3507

Наемникам на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский