MERCENARIOS - перевод на Русском

наемничеством
mercenarismo
mercenarios
actividades de los mercenarios
наемнической
mercenarias
de mercenarismo
наемники
mercenarios
sicarios
наемниках
mercenarios
mercenarismo
наемничества
mercenarismo
mercenarios
actividades de los mercenarios
наемничество
mercenarismo
mercenarios
actividades de los mercenarios
наемнические
mercenarios
наемничестве
mercenarismo
mercenarios
actividades de los mercenarios
наемническими
наемнических

Примеры использования Mercenarios на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Cabe hablar de mercenarios cuando las empresas de esta clase aprovechan la debilidad de Estados afectados por conflictos armados para ofrecerles sus servicios interviniendo directamente en esos conflictos.
О наемничестве можно говорить, когда предприятия подобного типа пользуются слабостью государства, затронутого вооруженным конфликтом, чтобы предлагать свои услуги и непосредственно вмешиваться в эти конфликты.
En general, sólo ciertos grupos mercenarios, no los terroristas, tienen capacidad para amenazar la existencia de un Estado,
Как общее правило только некоторые наемнические группы, а не террористические группы способны создать угрозу существованию государства,
Dichas páginas no dejan lugar a dudas respecto de lo que ofrecen y la vinculación que tienen con agentes mercenarios.
Содержание этих страниц не вызывает сомнения в отношении предлагаемых ими услуг и их связи с наемническими элементами.
La proliferación de grupos de mercenarios afiliados a las empresas multinacionales,
Распространение наемнических компаний, связанных с многонациональными горнорудными,
mecanismo de regulación tendrá que prohibir la contratación y la formación de ejércitos mercenarios.
механизм регулирования должны запрещать набор наемников и формирование наемнических армий.
En el segundo intento fueron arrestados tres mercenarios, ocupándose los explosivos y demás medios;
Во втором случае были арестованы три наемника. У них изъяли взрывчатые вещества
En el segundo intento, fueron arrestados tres mercenarios, ocupándoseles los explosivos y demás medios.
Во время второй попытки было арестовано три наемника, у которых были изъяты взрывчатые вещества и другие средства.
considera delito tanto la utilización de mercenarios como la actividad mercenaria..
использование наемников и служба в качестве наемника рассматриваются как преступления.
Dijo no conocer casos de personas que hayan sido juzgadas por ser mercenarios, pero que ordenaría que se llevase a cabo una investigación.
Он заявил, что ему неизвестны случаи, когда кого-либо судили как наемника, но распорядится, чтобы было проведено соответствующее расследование.
La empresa dirá que fueron los mercenarios actuando a título individual
Отвечая на этот вопрос, представители компании будут ссылаться на наемников, которые действовали на индивидуальной основе
La agresión venía desde fuera y los mercenarios no tenían colaboradores al interior del país.
Агрессия исходила извне, и у наемников не было сообщников внутри страны.
En cuanto a los secuestros transfronterizos, mercenarios israelíes que trabajan para las autoridades israelíes han secuestrado a ciudadanos libaneses,
Что же касается трансграничных похищений, то израильские наймиты, работающие на израильские ведомства, предпринимали похищения ливанских граждан,
En el proyecto de resolución se alienta a la nueva Relatora Especial sobre los mercenarios a proseguir y promover la valiosa labor realizada
Проект резолюции призывает нового Специального докладчика по вопросу об использовании наемников продолжать и развивать важную деятельность
Por motivos mercenarios-- se castigará con pena de prisión de cuatro a ocho años.
Из корыстных побуждений,- наказывается лишением свободы на срок от четырех до восьми лет.
En 2008 el Grupo de Trabajo sobre los mercenarios manifestó inquietud por el reclutamiento
В 2008 году Рабочая группа по вопросу об использовании наемников выразила обеспокоенность вербовкой
Si un estado dependía enteramente de sus mercenarios, estos estarían tentados a hacerse del poder,
Государство полностью зависело от наемников, с их стороны был соблазн захватить государство,
Mierda.- Sin mapa, mercenarios malvados por todos lados, atrapados en la biblioteca.
У нас нет карты, повсюду злобные наемные говнюки, и мы застряли в библиотеке… все не так,
Esos comandantes mercenarios informaron al Grupo de
Три командира из числа наемников проинформировали Группу о том,
Proporcionaron información respecto de la participación de Yeaten mercenarios liberianos que lucharon a uno y otro lado del conflicto.
Информация об участии Итена в конфликте была собрана у либерийских наемников, сражавшихся по обе стороны конфликта.
Recientemente ha celebrado una visita a Guinea Ecuatorial, donde mercenarios han desarrollado actividades en varias ocasiones, entre otras, durante el intento de golpe de Estado de 2004.
Недавно она совершила страновой визит в Экваториальную Гвинею, которая неоднократно страдала от действий наемников, в том числе во время попытки государственного переворота в 2004 году.
Результатов: 2344, Время: 0.0422

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский