НАЕМНИКИ - перевод на Испанском

mercenarios
наемник
наемничества
наемнический
корыстен
sicarios
наемный убийца
наемник
убийца
киллера
mercenario
наемник
наемничества
наемнический
корыстен
mercenarias
наемник
наемничества
наемнический
корыстен
mercenaria
наемник
наемничества
наемнический
корыстен

Примеры использования Наемники на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Сейчас наемники, зовутся" Лос Херманос"( прим.-" Братья").
Son pistoleros ex-militares a sueldo llamados Los Hermanos.
Наемники приводят различные аргументы и софизмы юридического характера, отрицая свою принадлежность к этой категории.
Estos apelan a diversos argumentos y sofismas legales para negar tal condición.
Мы встретили только пару раз но мы все еще наемники.
Tan sólo nos hemos encontrado un par de veces, pero seguimos reclutando.
Я так думаю, наемники, обученные ЦРУ.
Asesinos entrenados de la CIA, creo.
Возможно они вернулись в Афганистан, как наемники.
Puede que volvieran a Afganistán como contratistas.
Эта страна была охвачена внутренним вооруженным конфликтом, в котором участвовали наемники.
Este país fue afectado por un conflicto armado interno donde se produjo intervención de mercenarios.
Иерихон Ч. В. Н. Частные военные наемники.
Jericó C.M. P, Contratistas Militares Privados.
В первую очередь местные наемники.
Sobre todo los matones locales.
Они либо бывшие военные, либо гражданские наемники.
O bien son ex militares o son contratistas civiles.
Твой сын, Джонс, был как все наемники.
Johns era como la mayoría de los mercenarios.
Нет, Уилл, они наемники.
No, Will, son asesinos.
Наши поиски остановили вооруженные наемники на базе Старквуда.
Nos impidieron seguir buscando con mercenarios armados de la base de Starkwood.
Если вы направитесь в Ассхаи, его наемники последуют за вами.
Si vais a Asshai, sus asesinos os seguirán.
Или что наши пропавшие друзья- наемники ее не найдут.
O que los amigos del asesino que falta no la hayan encontrado.
Сегодня, как и ранее, наемники всегда потерпят поражение.
Para los mercenarios, hoy como ayer, estará reservada siempre la derrota.
Воры, разбойники, убийцы, ужасные наемники.
Ladrones, bandidos, asesinos, asalariados de terror.
Что наемники, вне зависимости от их гражданства,
El mercenario, cualquiera sea su nacionalidad,
предположительно наемники, не были ни завербованы регулярными вооруженными силами Хорватии,
presumiblemente mercenario, no había sido reclutado ni trabajaba en vinculación
В обеих странах наемники были причастны к серьезным нарушениям прав человека.
En los dos países, las fuerzas mercenarias habrían estado implicadas en graves violaciones de los derechos humanos.
убийцы, наемники и охотники за головами по обеим сторонам канала будут пытаться меня остановить.
asesino mercenario y caza recompensas de ambas orillas del Canal intentando impedírmelo.
Результатов: 943, Время: 0.2559

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский