SICARIOS - перевод на Русском

наемники
mercenarios
sicarios
киллеров
asesinos
sicarios
убийцы
asesinos
homicida
asesinato
mató
наемника
mercenario
sicarios
freelance
киллеры
asesinos
sicarios

Примеры использования Sicarios на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Redes de sicarios.
Сети наемных убийц.
Uno de los sicarios de Misha Kievsky.
Один из быков Миши Киевского.
Trabajan como sicarios de las multicorporaciones.
Работают в качестве палачей для Корпорации.
Sicarios del cártel K-17 trabajando en Washington.
Головорезы из картеля К- 17, работающие в Вашингтоне.
Los dos sicarios que has pedido.
Ты спрашивал про двух бойцов.
Oye, esos eran algunos de mis mejores sicarios.
Эй, это были одни из моих лучших бойцы.
Pero yo soy un policía en una ciudad que utiliza a sus policías como sicarios.
Но я коп в городе, который использует полицейских как наемных убийц.
Sí, como uno de sus sicarios.
Да, он один из его стрелков.
La otra mitad, están dando vueltas haciendo mierdas locas como sicarios internacionales.
А другая половина занимается какой-то безумной херней вроде международных убийств.
Y había un correo encriptado para uno de los sicarios.
Там же было зашифрованное письмо одному из наемных убийц.
Pulpo se debió traer dos sicarios desde Medellín.
Пульпо, должно быть, пришел еще с двумя наемниками из Мэделин.
El 67% fueron llevados a cabo por asesinos a sueldo o sicarios de algún tipo.
Понятно… 67% было совершено наемными убийцами или какими-либо террористами.
documentos falsificados e incluso sicarios.
поддельных документов и даже киллеров.
Los sicarios económicos fracasaron allí.
Экономические убийцы провалились, шакалы провалились,
no contratamos sicarios.
Мы не нанимаем киллеров.
Estos son sicarios Mala Noche que operan en y fuera de los Estados Unidos y México,¿Verdad?
У Мала Ноче есть киллеры, которые действуют по обе стороны границы США и Мексики, так ведь?
Jessica Holder pudo haber sido asesinada por uno de sus sicarios, pero su cuerpo fue dispuesto por Conrad Woodbine.
Возможно, Джессику Холдер убил один из ваших людей, но от ее трупа избавился Конрад Вудбайн.
En esta ocasión, el OIJ catalogó como“sicarios” a los colombianos Luis Eduardo González Pineda
В этой связи ОИХ квалифицировала как" наемных убийц" колумбийцев Луиса Эдуардо Гонсалеса Пинеду
En una escena, dos sicarios mexicanos masacran sin piedad a una docena de compatriotas inocentes que podían ser testigos de su cruce de la frontera.
В одной из сцен два мексиканских гангстера безжалостно убивают двенадцать ни в чем не повинных соотечественников, которые могли бы сообщить о пересечении ими границы.
¿Por qué el gobierno de Ucrania contratar a sicarios cuya nacionalidad, una vez determinado, arrojaría sospecha su camino?
Но зачем правительству Украины нанимать людей, чья национальность может навести на них подозрения?
Результатов: 56, Время: 0.0582

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский