TO NEIGHBORING - перевод на Русском

соседние
nearby
next
adjacent
neighbouring
neighboring
adjoining
сопредельные
neighbouring
adjacent
neighboring
bordering
contiguous
adjoining
соседних
nearby
next
adjacent
neighbouring
neighboring
adjoining
соседним
nearby
next
adjacent
neighbouring
neighboring
adjoining
соседний
nearby
next
adjacent
neighbouring
neighboring
adjoining

Примеры использования To neighboring на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
High Level Group and the extension of the Trans-European network(TEN-T) to neighboring countries and regions;
расширение трансъевропейской сети( ТЕС- Т) на территории соседних стран и регионов;
Most often, rural schools are subject to optimization, in this case children are transported by bus to neighboring villages.
Чаще всего под оптимизацию попадают сельские школы, в таком случае детей возят в соседние села на автобусах.
International accreditation allows staff of DDP&SSES parasitological unit to provide technical assistance in malaria laboratory diagnosis to neighboring countries in the region- essential for malaria elimination in Central Asia.
Международная аккредитация позволяет сотрудникам паразитологической лаборатории ДПЗиГСЭН оказывать техническую помощь в лабораторной диагностике малярии соседним странам в регионе, что важно для элиминации малярии в Центральной Азии.
the extension of the Trans-European network(TEN-T) to neighboring countries and regions;
за счет территории соседних стран и регионов;
During practice could also be excursions to neighboring businesses that are of interest to students of specialty.
Во время практики могут также проводиться экскурсии на соседние предприятия, представляющие интерес для студентов специальности.
and fled to neighboring Weibo Circuit 魏博,
и бежали в соседний округ Вэйбо 魏 博,
These artifacts appear as a rule at bottlenecks due to adhesion of left-off contours to neighboring lines, i.e.
Как правило, подобные артефакты возникают в местах сгущений горизонталей из-за прилипания" брошенных" линий к соседним линиям.
Exports could be grown by increasing market access to neighboring countries through better connectivity.
Экспорт можно повысить за счет увеличения доступа к рынку соседних стран благодаря лучшему транспортному сообщению.
In a drought year the working age population formerly migrated to neighboring countries for wage employment.
Ранее, в засушливые годы население работоспособного возраста мигрировало в соседние страны на заработки.
After 1979, there was a slow shift of opium production to neighboring Pakistan and eventually to Afghanistan.
После 1979 года производство опия постепенно переместилось в соседний Пакистан, а в конечном счете- в Афганистан.
then use the Central Server to bring mass to neighboring modules.
затем использовать на центральный сервер довести массу до соседних модулей.
moved to neighboring dioceses.
отошла соседним епархиям.
As a result, migrating to bigger towns, to neighboring countries or to Europe is not uncommon.
В результате миграция в более крупные города, в соседние страны или в Европу не является чем-то необычным.
regular bus services to neighboring towns and villages,
регулярные автобусные рейсы до соседних городов и сел,
who were instructed to transmit messages and orders to neighboring rulers and governors.
распоряжения в письменном или устном виде соседним правителям и наместникам.
the Tajik media seems to fade against the background when compared to neighboring countries.
СМИ РТ кажется, блекнут на фоне медиа соседних стран.
Another generalization of the circle packing theorem involves replacing the condition of tangency with a specified intersection angle between circles corresponding to neighboring vertices.
Другое обобщение теоремы об упаковке кругов вовлекает замену условия касания указанием угла пересечения между окружностями, соответствующих соседним вершинам.
it is also exported to neighboring states, such as Turkey,
его можно встретить и на прилавках соседних государств, таких как Турция,
There are still a few farmers left on the island, but most residents work in other professions, with many commuting to neighboring villages and even to the city of Bergen.
На острове также живут несколько фермеров, однако большинство жителей работают в соседних деревнях и даже в Бергене.
to manage this debt, Wenceslaus was forced to rent out large portions of his Duchy to neighboring Princes and Bishops,
большая часть территории Легницкого княжества оказалась вскоре в аренде и залоге соседних князей и епископов,
Результатов: 110, Время: 0.0493

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский