TO OPEN ACCOUNTS - перевод на Русском

[tə 'əʊpən ə'kaʊnts]
[tə 'əʊpən ə'kaʊnts]
для открытия счетов
to open accounts
for account opening
открыть счета
to open accounts
открыть счет
open an account
account opening

Примеры использования To open accounts на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
provided an opportunity for its customers to open accounts in bitcoins.
в мае предоставил возможность своим клиентам открывать счета в биткойнах.
As of 2004, only banks participating in the deposit insurance scheme are authorised to open accounts and take deposits from private individuals.
С 2004г. только банки, участвующие в данной схеме страхования депозитов, уполномочены открывать счета и принимать депозиты от физических лиц.
Raising the requirements governing identification of clients of financial organizations(without which banks are not authorized to open accounts or carry out transactions thereon,
Повышение требования к идентификации клиентов финансовых организаций( без этого банки не вправе открывать счет и проводить операции по ним, не вправе открывать анонимные счета
advise on filling out forms to open accounts in foreign banks.
консультируем по заполнению форм для открытия счета в зарубежном банке.
the migrants themselves bother to open accounts in certain pension funds in Russia
сами мигранты не берут на себя обязательства по открытию лицевого счета в определенных пенсионных фондах в России
having the authorities to open accounts for clients.
обладающим полномочиями на открытие счетов клиентам.
According to this decision, Unex Bank was granted an additional right to open accounts for the payment of pensions
Согласно решению, Юнекс Банк дополнительно получил право открывать счета для выплат пенсий
legal entities to open accounts in foreign banks without individual license of National Bank of Ukraine,
юридическим лицам открывать счета в иностранных банках, без индивидуальной лицензии НБУ, кроме случаев постоянного
Furthermore, he noted that a further extension of two weeks before closing of the JPMorgan Chase bank accounts would allow them time to open accounts with UNFCU, if necessary.
Кроме того, он отметил, что отсрочка закрытия счетов в банке<< ДжейПиМорган Чейз бэнк>> еще на две недели дала бы им время для открытия счетов в ФКСООН, если в этом возникнет необходимость.
deposit-taking MFIs to employ agents to open accounts, which is an exception to normal banking practice.
принимающим вклады, использовать посредников для открытия счетов, что является исключением для обычной банковской практики.
She further recommended that Member States try to open accounts with the banks providing services to their respective embassies in Washington,
Она далее рекомендовала государствам- членам попробовать открыть счета в банках, обслуживающих их соответствующие посольства в Вашингтоне,
in accordance with the jurisdiction of the States in which Iraq intends to open accounts after 31 December 2010.
соответствии с юрисдикцией государств, где Ирак намеревается открыть счета после 31 декабря 2010 года.
formulates a basis for ascertaining the identity of those wishing to open accounts(including charitable societies
формулируется основа для удостоверения личности тех, кто хочет открыть счета( включая благотворительные
in accordance with the jurisdiction of the States in which Iraq intends to open accounts.
соответствии с юрисдикцией государств, в которых Ирак намеревается открыть счета.
In particular, to open accounts or make contracts
В частности, для открытия счета или заключения контракта
the Central Bank has also been approached to instruct banks to open accounts for charitable associations only after consulting the Ministry
центральному банку было предложено дать указание банкам, чтобы они открывали счета для благотворительных объединений только после консультаций с министерством
in order not to obstruct business relationships, States Parties may consider if financial institutions may be permitted to open accounts on a provisional basis while the procedure is being completed.
не препятствовать установлению деловых отношений, могут рассмотреть возможность предоставления финансовым учреждениям разрешения на открытие счетов на временной основе, пока не будут завершены все необходимые процедуры проверки.
Agent banking involves consideration of whether banks should be permitted to employ non-bank retail agents to open accounts, accept deposits
В связи с данным видом обслуживания возникает вопрос о том, следует ли разрешить банкам привлекать торговых агентов не из банковской сферы для открытия счетов, приема вкладов
If you want to open accounts in foreign banks,
Если Вы хотите открыть счет в зарубежном банке,
all commercial banks licensed by the Central Bank of Cuba to open accounts for Cuban or foreign individuals or legal persons, irrespective of the place of residence and the transaction effected in
имеющие разрешение Центрального банка Кубы на открытие счетов физических и юридических лиц из числа кубинских граждан или иностранцев,
Результатов: 67, Время: 0.0685

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский