TO PEACE-BUILDING - перевод на Русском

к миростроительству
to peacebuilding
to peace-building
укреплению мира
consolidation of peace
consolidate peace
strengthen peace
promotion of peace
peace-building
promote peace
enhance peace
build peace
to foster peace
enhancement of peace

Примеры использования To peace-building на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It was noted that mine action in donor policies is emphasized as a security issue with only marginal references to peace-building.
Было отмечено, что в контексте политики доноров разминирование акцентируется в качестве проблемы безопасности, а о миростроительстве упоминается лишь вскользь.
Identify a coherent strategy for United Nations intervention across the spectrum from conflict prevention to peace-building.
Определить целостную стратегию вмешательства Организации Объединенных Наций по всему спектру: от предотвращения конфликтов до миростроительства.
Social Council has been called upon to contribute more actively to peace-building and conflict prevention.
Социальному Совету призыв более активным образом участвовать в миростроительстве и предотвращении конфликтов.
This is a concrete step taken by the Council to strengthen its contribution to an integrated approach to peace-building and development.
Это конкретный шаг, предпринятый Советом с целью расширения своего вклада в разработку комплексного подхода к процессу миростроительства и развития.
coordinated commitment to peace-building than hitherto had been the case.
которые требуют оказания гораздо более последовательной и скоординированной, чем ранее, поддержки миростроительству.
address situations through the whole continuum from conflict prevention to peace-building.
рассматривают весь комплекс подходов к урегулированию ситуаций: от предотвращения конфликтов до миростроительства.
including peacekeeping, to peace-building.
включая миротворческую деятельность, до миростроительства.
UNIFEM's approach to peace-building in conflict and emergency situations has been developed
Исповедуемый ЮНИФЕМ подход к миростроительству в конфликтных и чрезвычайных ситуациях разрабатывается и проходит проверку на
Several delegations cited the importance of a smooth transition from peacekeeping to peace-building and, in many cases, of early attention to peace-building for the success of the peacekeeping operation itself.
Некоторые делегации говорили о важном значении плавного перехода от поддержания мира к миростроительству и, во многих случаях, уделения внимания миростроительству на раннем этапе для успешного проведения самой операции по поддержанию мира.
facilitate a smooth transition from peacekeeping to peace-building.
способствовать плавному переходу от поддержания мира к миростроительству.
including approaches to peace-building and peacemaking, but much remained to be done in this area.
включая подходы к миростроительству и установлению мира, но многое еще предстоит сделать в этой области.
efforts to move from peacemaking to peace-building.
усилия по переходу от установления мира к миростроительству.
Social Council can be developed with a view to promoting a more comprehensive approach to peace-building and conflict prevention;
Советом Безопасности и Экономическим и Социальным Советом в целях поощрения более всеобъемлющего подхода к миростроительству и предотвращению конфликтов;
inter-agency coordination to promote an integrated approach to peace-building and conflict prevention.
учреждениями с целью внедрения комплексного подхода к миростроительству и предупреждению конфликтов.
non-violent transformation of conflict in a way that contributes to peace-building, to the extent that we are capable of changing conflict into cooperation,
мирного урегулирования конфликтов, содействующего миростроительству и позволяющего нам позитивно и творчески переходить от конфликтов к
to identify a coherent strategy for United Nations intervention across the spectrum from conflict prevention to peace-building; to encourage
определить целостную стратегию вмешательства Организации Объединенных Наций по всему спектру-- от предотвращения конфликтов до миростроительства; стимулировать
because it demonstrated the growing importance which the Organization attached to peace-building activities, as opposed to the often burdensome responsibilities of peace-keeping.
она демонстрирует растущее внимание Организации к миротворческой деятельности в отличие от зачастую обременительных обязанностей по поддержанию мира.
in particular those dealing with communication contribution to peace-building and good governance.
в частности проектов, касающихся вопросов коммуникации в интересах миростроительства и разумного управления.
for example- to gain evidence and experience about how to pressure successfully for new approaches to peace-building.
позволяющих судить о путях достижения успеха в деле внедрения новых подходов в процесс миростроительства.
related to peace processes, from preventative diplomacy to peace-building, by 2010, and by ensuring that access by women to these processes leads to effective participation and transformation.
связанных с мирными процессами( от превентивной дипломатии-- до миростроительства), и обеспечить, чтобы доступ женщин к этим процессам приводил к их эффективному участию и преобразованиям.
Результатов: 108, Время: 0.1009

To peace-building на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский