TO POST-CONFLICT SITUATIONS - перевод на Русском

на постконфликтные ситуации
to post-conflict situations
to postconflict situations

Примеры использования To post-conflict situations на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
effective response to post-conflict situations.
эффективных мер реагирования на постконфликтные ситуации.
peacekeeping, peacebuilding and development to achieve an effective response to post-conflict situations from the outset.
развитию для обеспечения эффективности мер реагирования на постконфликтные ситуации уже на самом начальном этапе.
effective response to post-conflict situations.
эффективных мер реагирования на постконфликтные ситуации.
I also trust that by addressing critical gaps in the response of the United Nations to post-conflict situations across the system, the Commission's advisory role will assume greater significance for all relevant United Nations
Кроме того, я уверен, что, помогая выявлять существенные недостатки в осуществлении Организацией Объединенных Наций ответных мер в связи с постконфликтными ситуациями в рамках всей системы, Комиссия приобретет больший вес в качестве
the Department of Peacekeeping Operations will continue to implement initiatives that will bring about greater coherence in the delivery of United Nations support to post-conflict situations, based on a better understanding of the roles
Департамент операций по поддержанию мира продолжит осуществление инициатив, направленных на повышение степени согласованности поддержки, оказываемой Организации Объединенных Наций в постконфликтных ситуациях, опираясь на более глубокое понимание функций
bridging critical gaps in the global response to post-conflict situations and promoting a truly integrated approach entailing simultaneous advances on the economic,
восполняя весьма существенные пробелы в глобальной реакции на постконфликтные ситуации и содействуя подлинно комплексному подходу, ведущему к одновременному продвижению на экономическом,
internally displaced people to post-conflict situations can often act as a destabilizing factor,
перемещенных внутри страны, в условиях постконфликтных ситуаций нередко может принимать характер дестабилизирующего фактора,
development to achieve an effective response to post-conflict situations, requests that the Secretary-General continue to coordinate and collaborate with the Peacebuilding Commission(PBC),
развитию для обеспечения эффективности мер реагирования на постконфликтные ситуации, просит Генерального секретаря продолжать координировать действия
development to achieve an effective response to post-conflict situations, requests that the Secretary-General coordinate and collaborate with the Peacebuilding Commission(PBC),
развитию для обеспечения эффективности мер реагирования на постконфликтные ситуации, просит Генерального секретаря координировать действия
development to achieve an effective response to post-conflict situations, and stressing the need for the Secretary-General to provide in his reports an indication of progress toward achieving a coordinated United Nations approach in Haiti
развитию для обеспечения эффективности мер реагирования на постконфликтные ситуации, и особо указывая на то, что Генеральному секретарю следует представлять в своих докладах информацию о прогрессе в деле координации деятельности
World Summit Outcome(resolution 60/1), which limits such operations to post-conflict situations and which emphasizes the need for a coordinated, coherent and integrated approach to
который ограничивает поведение таких операций постконфликтными ситуациями и в котором подчеркивается необходимость скоординированного,
To extend the period of attention by the international community to post-conflict situations.
Чтобы международное сообщество продолжало уделять внимание таким ситуациям и в постконфликтный период.
Greater attention must be given to post-conflict situations in order to ensure safe returns,
Повышенное внимание необходимо уделять постконфликтным ситуациям в целях обеспечения безопасного возвращения,
In that connection, we understand that article II would be applicable solely to post-conflict situations in which there is exceptional risk.
В этой связи мы понимаем так, что статья II будет относиться только к тем постконфликтным ситуациям, которые сопряжены с особым риском.
in providing timely and coordinated responses to post-conflict situations.
скоординированного ответа на постконфликтные ситуации, несомненно, принадлежит Организации Объединенных Наций.
Following its establishment, we are hopeful that a more comprehensive response to post-conflict situations will be possible, resulting in lasting peace.
Надеемся, что создание этой Комиссии позволит нам обеспечить более широкий подход к урегулированию постконфликтных ситуаций, что приведет к установлению прочного мира.
capacities that are relevant to post-conflict situations.
которые могут содействовать урегулированию ситуаций в периоды после кризисов.
As he understood it, the peacebuilding mentioned in the draft optional protocol would be exclusively confined to post-conflict situations, thus excluding conflict and pre-conflict situations..
Насколько он понимает, миростроительство, речь о котором идет в проекте факультативного протокола, будет ограничиваться лишь постконфликтными ситуациями и не будет затрагивать ситуации конфликтные и предконфликтные.
Some of the weaknesses in current international responses to post-conflict situations were well known,
Некоторые из слабых сторон нынешних международных мер по урегулированию постконфликтных ситуаций хорошо известны
The selective and disparate attention of the international community to post-conflict situations needs to give way to a more even-handed response to calls for support in other compelling situations..
На смену избирательному и неравному подходу международного сообщества к урегулированию постконфликтных ситуаций должен прийти более беспристрастный подход к оказанию поддержки в тех случаях, когда это необходимо.
Результатов: 3942, Время: 0.0549

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский