TO PROMOTE DIALOGUE - перевод на Русском

[tə prə'məʊt 'daiəlɒg]
[tə prə'məʊt 'daiəlɒg]
поощрять диалог
promote dialogue
encourage dialogue
foster dialogue
to facilitate dialogue
развивать диалог
to develop a dialogue
promote dialogue
further dialogue
foster dialogue
по поощрению диалога
to promote dialogue
the promotion of dialogue
to encourage dialogue
по содействию диалогу
to promote dialogue
to facilitate dialogue
to foster dialogue
promotion of dialogue
в целях поощрения диалога
to promote dialogue
to foster dialogue
to facilitate dialogue
по развитию диалога
to promote dialogue
to develop dialogue
of promotion of dialogue
способствовать диалогу
promote dialogue
facilitate dialogue
to foster dialogue
facilitate discussions
to nurture dialogue
в целях развития диалога
to promote dialogue
to foster dialogue
по налаживанию диалога
to establish a dialogue
to promote dialogue
to engage in a dialogue
to facilitate dialogue
to initiate a dialogue
с чтобы содействовать диалогу
to promote dialogue
по расширению диалога

Примеры использования To promote dialogue на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
All such activities are closely linked to ongoing departmental efforts to promote dialogue and cooperation among the United Nations,
Все эти мероприятия тесно связаны с предпринимаемыми Департаментом усилиями по развитию диалога и сотрудничества между Организацией Объединенных Наций,
Also invite your Excellency to promote dialogue among relevant stakeholders' organizations aiming at enhancing child protection
Предложить также Вашему Превосходительству поощрять диалог между организациями соответствующих заинтересованных сторон в целях укрепления защиты ребенка
At the same time, we re-emphasize our support for all activities to promote dialogue among civilizations and enhance the spirit of tolerance among all faiths.
В то же время мы вновь заявляем о нашей поддержке всех мероприятий по содействию диалогу между цивилизациями и укреплению духа терпимости между представителями всех конфессий.
We will continue to mediate and to promote dialogue so as to play a greater contructive role in seeking a political solution to the crisis in Ukraine.
Мы будем и впредь осуществлять посред- ничество и способствовать диалогу, с тем чтобы играть более конструктивную роль в поисках поли- тического решения кризиса в Украине.
We attach primary importance to the continued efforts to promote dialogue and reconciliation involving all Lebanese factions across political,
Мы придаем первостепенное значение дальнейшим усилиям по поощрению диалога и примирения среди всех ливанских группировок, придерживающихся любых политических,
To promote dialogue and develop cooperative relations with non-governmental organizations
Поощрять диалог и развивать отношения сотрудничества с неправительственными организациями
Organization of 10 community meetings across the country to promote dialogue, national reconciliation
Организация 10 общинных собраний во всех районах страны в целях поощрения диалога, национального примирения
Bulgaria supports all initiatives to promote dialogue and mutual understanding among people of different religions,
Болгария поддерживает все инициативы по развитию диалога и взаимопонимания между представителями различных религий,
To continue to promote dialogue among the various religions
Продолжать развивать диалог между различными религиями
In this context, we commend the various initiatives to promote dialogue, tolerance and understanding among civilizations.
В этой связи мы высоко оцениваем различные инициативы по поощрению диалога, терпимости и взаимопонимания между цивилизациями.
We now have an opportunity to promote dialogue, understanding and cooperation between cultures
Теперь мы имеем возможность способствовать диалогу, взаимопониманию и сотрудничеству между различными культурами
She has the great responsibility to promote dialogue and harmony in the midst of the spread of conflict throughout the world.
На ней лежит большая ответственность по содействию диалогу и гармонии в условиях распространения конфликтов по всему миру.
UNESCO has also pledged to promote dialogue among political leaders in countries of South-Eastern Europe as they work to create a common vision of the future that is based on international cooperation.
ЮНЕСКО также взяла на себя обязательство поощрять диалог между политическими лидерами в странах Юго-Восточной Европы, которые стремятся выработать общее видение будущего, основанного на международном сотрудничестве.
Inter-community meetings to promote dialogue and national reconciliation
Количество межобщинных встреч по развитию диалога, национальному примирению
provincial levels to promote dialogue and consensus-building.
провинциальном уровнях в целях поощрения диалога и формирования консенсуса.
the current situation compels nations to promote dialogue and cooperation to surmount common challenges,
бы то ни было ранее, побуждает страны развивать диалог и сотрудничество для преодоления стоящих перед ними общих проблем,
The delegation indicated that, to promote dialogue and cooperation with human rights mechanisms, replies had been
Делегация указала, что в целях развития диалога и сотрудничества с правозащитными механизмами в УВКПЧ были направлены ответы,
The Committee also mentioned the efforts of the Government to promote dialogue and co-operation between the Greek Cypriot
Комитет также отметил усилия правительства по поощрению диалога и сотрудничества между общинами киприотов- греков
Ambassador Stoudmann, we appreciate your efforts to promote dialogue between the sides and to represent the Chairmanship in assuring the highest level of support from the OSCE for constructive solutions to the ongoing crisis.
Г-н Штудман, мы ценим ваши усилия по содействию диалогу между сторонами и представлению председательства в обеспечении высочайшего уровня поддержки ОБСЕ конструктивных решений продолжающегося кризиса.
The authorities would continue to pay special attention and to promote dialogue in order to ensure smooth adoption of the anti-discrimination law.
Власти государства будут и впредь уделять особое внимание и поощрять диалог для обеспечения беспрепятственного принятия закона о борьбе с дискриминацией.
Результатов: 544, Время: 0.0991

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский