EFFORTS TO PROMOTE DIALOGUE - перевод на Русском

['efəts tə prə'məʊt 'daiəlɒg]
['efəts tə prə'məʊt 'daiəlɒg]
усилия по поощрению диалога
efforts to promote dialogue
усилия по содействию диалогу
efforts to promote dialogue
efforts to facilitate dialogue
усилий по поощрению диалога
efforts to promote dialogue
усилия по развитию диалога

Примеры использования Efforts to promote dialogue на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Conference appreciated the scientific standard of the study conducted by ISESCO in coordination with the General Secretariat on its vision and efforts to promote dialogue among civilizations and the publishing of the third revised edition of the White Book,
Участники Конференции высоко оценили научный уровень исследования, проведенного ИСЕСКО в координации с Генеральным секретариатом о видении будущего и усилиях, способствующих развитию диалога между цивилизациями, и публикацию третьего пересмотренного издания<<
Moreover, in light of current regional and international efforts to promote dialogue and cooperation in the field of migration, countries needed to have mechanisms
Кроме того, в свете прилагаемых в настоящее время региональных и международных усилий по расширению диалога и сотрудничества в области миграции странам необходимо заручиться механизмами
We have made active efforts to promote dialogue and reconciliation and support the efforts of the parties concerned to seek proper settlement of the nuclear issues on the Korean peninsula
Мы прилагаем активные усилия с целью содействия диалогу и примирению и поддерживаем усилия соответствующих сторон по поиску надлежащего пути урегулирования ядерной проблемы на Корейском полуострове
They include efforts to promote dialogue and mutual understanding on thematic issues,
Речь идет об усилиях, направленных на поощрение диалога и взаимопонимания по тематическим вопросам,
They included efforts to promote dialogue and mutual understanding on thematic issues,
Речь шла, в частности, об усилиях, направленных на поощрение диалога и взаимопонимания по тематическим вопросам,
he has made unceasing efforts to promote dialogue and cooperation among all parties.
с этого момента предпринимал все усилия в целях содействия диалогу и сотрудничеству между всеми партиями.
Serbia has made considerable efforts to promote dialogue and reconciliation in our region, with a view to strengthening peace,
международных организаций Сербия прилагает значительные усилия к поощрению диалога и примирения в нашем регионе в целях укрепления мира,
the mainstreaming of minority rights in the work of the United Nations through inter-agency cooperation, and efforts to promote dialogue and mutual understanding on thematic issues.
деятельности Организации Объединенных Наций посредством межучрежденческого сотрудничества, а также усилиям, направленным на поощрение диалога и взаимопонимания по тематическим вопросам.
my Special Representative and UNAMI made considerable efforts to promote dialogue and consensus-building on the drafting of a national constitution.
МООНСИ приложили огромные усилия с целью способствовать диалогу и формированию консенсуса в отношении разработки национальной конституции.
underscored the need to pursue the comprehensive strategy to address the root causes of the conflict in the region as well as collective efforts to promote dialogue in the region.
сохранить динамизм процесса и подчеркнул необходимость с помощью комплексной стратегии устранить коренные причины конфликта в регионе и совместными усилиями содействовать диалогу.
My delegation welcomes the increasing international and regional efforts to promote dialogue and to reactivate the political process,
Наша делегация приветствует активизацию международных и региональных усилий по поощрению диалога и оживлению политического процесса,
On the ground, the Mission continued its efforts to promote dialogue between the sides within the framework of the Coordinating Council.
На местах Миссия продолжала предпринимать усилия для налаживания диалога между сторонами в рамках Координационного совета.
Regarding efforts to promote dialogue and cooperation as a way to address the threat posed by the proliferation of weapons of mass destruction,
В рамках усилий по развитию диалога и сотрудничества для противодействия угрозе, связанной с распространением оружия массового уничтожения,
as well as its efforts to promote dialogue and mutual understanding, essential foundations for a real peace between peoples.
а также его усилия, направленные на поощрение диалога и взаимного понимания- основы основ подлинного мира между народами.
interreligious dialogue and its efforts to promote dialogue among civilizations, cultures
межрелигиозного диалога и ее усилия по поощрению диалога между цивилизациями, культурами
the possibility of requesting technical assistance from OHCHR, and the efforts to promote dialogue for peace and tolerance among religions,
возможности запросить техническую помощь у УВКПЧ, а также усилий по поощрению диалога в интересах мира
The Government was fully aware of the ethnic divide in political life and made every effort to promote dialogue between the political forces
Правительство в полной мере сознает межэтническое расслоение в рамках политической жизни и прилагает все усилия для поощрения диалога между политическими силами
stressed that the State was making every effort to promote dialogue and introduce policies which would lead to reconciliation
государство предпринимает все возможные усилия, для того чтобы поощрять диалог и внедрять политику, которая вела бы к примирению
We welcome the commendable efforts to promote dialogue made by the Department for Political Affairs in drafting this report.
Мы одобряем похвальные усилия способствовать этому диалогу, приложенные Департаментом по политическим вопросам при составлении этого доклада.
Indonesia continues its efforts to promote dialogue, tolerance and mutual understanding between faiths and civilizations.
Индонезия прилагает усилия к поощрению диалога, терпимости и взаимопонимания между конфессиями и цивилизациями.
Результатов: 1076, Время: 0.1372

Efforts to promote dialogue на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский