promote the integrationfacilitate the integrationhelp integrateencourage the integrationpromote the incorporationsupporting the integrationto facilitate the reintegrationcontribute to the integration
facilitate the integrationpromote the integrationcontribute to the integrationsupport the integrationhelp integrateimprove the integrationcontribute to integratingconducive to the integrationpromote the inclusion
по содействию интеграции
to promote integrationto facilitate the integrationon the promotion of the integrationto encourage the integration
promote the inclusionto facilitate the inclusionpromote the incorporationpromote the integrationto facilitate the incorporationto promote the mainstreamingto facilitate the mainstreaming
стимулировать интеграцию
to promote the integrationencourage the integration
Примеры использования
To promote the integration
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
UNFPA collaborated with Governments to promote the integration of reproductive health and rights and population development concerns into economic recovery packages.
ЮНФПА сотрудничал с правительствами в содействии обеспечению учетав пакетах мер по восстановлению экономики вопросов репродуктивного здоровья, репродуктивных прав и развития населения.
They reiterated the need to promote the integration of the three pillars of sustainable development:
Они вновь заявили о необходимости поощрения интеграции трех основ устойчивого развития:
Training programmes have also been used to promote the integration of disadvantaged groups into the labour market.
Программы профессиональной подготовки используются также для содействия интеграции на рынке труда тех групп, которые находятся в неблагоприятном положении.
Decent work country programmes are the main tool of ILO to promote the integration of the decent work agenda into national development strategies, including poverty reduction strategies.
Страновые программы обеспечения достойной работы являются основным используемым МОТ инструментом содействия учету цели обеспечения достойной работы в национальных стратегиях в области развития, включая стратегии сокращения масштабов нищеты.
The purpose of the Council is to promote the integration of the Roma Community into the society
Задачей этого Совета является содействие интеграции общины рома в общество
Indeed, this has been one of the primary aims of all his reports: to promote the integration of the right to health in all healthrelated policies.
Действительно, одной из основных целей всех этих докладов было поощрение интеграции права на здоровье в политику в области здравоохранения.
To promote the integration of environmental considerations into community activities
Оказывать содействие включению экологических соображений в общинную деятельность,
Belarus commended on efforts to promote the integration of migrants, to support cultural diversity
Беларусь высоко оценила усилия по содействию интеграции мигрантов, поддержке культурного разнообразия
In order to promote the integration of people with mental disorders into the society, the state coparticipates with its funding in maintaining day centres for these people.
В целях содействия интеграции в общество лиц с психическими расстройствами государство через выделение финансовых средств участвует в поддержании центров дневного ухода за такими лицами.
International cooperation to promote the integration of environmental considerations into the Olympic Games
Международное сотрудничество для содействия учету природоохранных соображений при проведении Олимпийских игр
He noted that its main objective was to promote the integration of financial information standards-setters for Latin America,to IASB.">
Он отметил, что главная цель этого органа заключается в содействии интеграции стандартотворческих органов по финансовой информации для Латинской Америки,
One of the main objectives of the Unit is to promote the integration of minority judicial personnel into Kosovo's judicial system.
Одной из главных задач Группы является содействие интеграции сотрудников по юридическим вопросам, занимающихся проблемами меньшинств, в судебную систему Косово.
Four regional governments have adopted residential building regulations to promote the integration of solar thermal systems in new construction.
Четыре региональные администрации приняли правила жилищного строительства, поощряющие интегрирование солнечных тепловых систем в проекты строительства новых домов.
Its general tendency to promote the integration of minorities into mainstream society,
Общая линия Комитета по поощрению интеграции меньшинств в основное общество,
In order to promote the integration of"new Danish citizens" in the labour market, a number of initiatives have been introduced, for example.
Для поощрения интеграции" новых датских граждан" на рынке труда был предложен ряд инициатив, среди которых можно назвать следующие.
That was why it would like the General Assembly to take more effective measures in order to promote the integration of countries in transition into the world economy.
Поэтому ей хотелось бы, чтобы Генеральная Ассамблея приняла более эффективные меры для содействия интеграции стран с переходной экономикой в мировую экономическую систему.
exchange information to promote the integration of the two regions.
обмениваться информацией в целях поощрения интеграции двух регионов.
Sports annually announces a programme to promote the integration of the Roma community.
спорта ежегодно объявляет о разработке программы по поощрению интеграции общины рома.
At the programmatic level, specific policies should be designed to promote the integration of marginalized individuals and groups.
На программном уровне следует разработать конкретные проекты для содействия интеграции маргинализированных лиц и групп.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文