TO PROTECT CHILDREN - перевод на Русском

[tə prə'tekt 'tʃildrən]
[tə prə'tekt 'tʃildrən]
по защите детей
to protect children
for the protection of children
for child welfare
child protective
to safeguard children
защищать детей
protect children
to the protection of children
ограждать детей
to protect children
защитить детей
protect children
protect kids
по защите ребенка
for child protection
to protect children
to safeguard children's
оградить детей
to protect children
to prevent children
to shield children
по защиты детей
in child protection
to protect children
защитить ребенка
to protect a child
to protect the baby

Примеры использования To protect children на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Preventive strategies to protect children from harm need further investment.
Превентивные стратегии защиты детей от нанесения вреда требуют дальнейших капиталовложений.
There is no mechanism to protect children who are working in the informal sector;
Отсутствует механизм защиты детей, работающих в неформальном секторе;
The government of Guernsey also seeks to protect children through aspects of its welfare service.
Правительство Гернси стремится также обеспечить защиту детей посредством своей службы социального обеспечения.
Ghana was concerned about the lack of a mechanism to protect children against all forms of violence.
Гана выразила озабоченность отсутствием механизма защиты детей от любых форм насилия.
The appliance can be locked to protect children from scalding and burning.
Для защиты детей от ожогов прибор можно заблокировать.
It also contains provisions to protect children involved in criminal cases.
В нем также содержатся положения о защите детей, замешанных в уголовных делах.
The appliance can be locked to protect children against scalding and burns.
Для защиты детей от травм и ожогов прибор можно заблокировать.
Special measures to protect children from any kind.
Специальные меры защиты детей от.
Special measures to protect children from any kind of exploitation.
Специальные меры защиты детей от любых видов эксплуатации.
Providing special measures in court to protect children and vulnerable witnesses.
Обеспечение особых мер в суде для защиты детей и находящихся в уязвимом положении свидетелей.
This strategy is aimed to protect children from exploitation, violence and abuse.
Эта стратегия направлена на защиту детей от эксплуатации, насилия и надругательств.
This Act seeks to protect children from all forms of abuse.
Этот закон направлен на защиту детей от всех форм насилия.
Other measures being put in place to protect children and young persons.
Другие меры, принимаемые для обеспечения защиты детей и подростков.
The country has also organized a series of activities to protect children against various risks.
В республике также проводился ряд мероприятий с целью защиты детей от различных рисков.
The urgency to protect children from violence has received unprecedented attention.
Настоятельной необходимости защиты детей от насилия было уделено беспрецедентное внимание.
Reparations and measures to protect children from enforced disappearances arts. 24 and 25.
Меры возмещения и защиты детей в случае насильственных исчезновений статьи 24- 25.
Develop a comprehensive legal framework to protect children from trafficking;
Разработать всеобъемлющую законодательную базу для защиты детей от торговли;
Moldovan and international legislation to protect children from violence.
Молдавское и международное законодательство в области защиты детей от насилия.
It had also taken measures to protect children from the harmful effects of smoking.
Оно также приняло решение о защите детей от вредных последствий курения.
Hygienic conditions, to protect children from the abrupt cooling.
Благоприятные гигиенические условия, оберегать детей от резких охлаждений.
Результатов: 1526, Время: 0.0792

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский