TO PROVIDE FULL - перевод на Русском

[tə prə'vaid fʊl]
[tə prə'vaid fʊl]
обеспечить полную
ensure full
provide full
achieve full
to achieve complete
ensure complete
fully ensure
to provide complete
give full
to ensure perfect
оказывать всестороннюю
provide full
to provide comprehensive
to give full
extend full
render full
предоставить полную
provide complete
provide full
to give full
to full present
представить полную
to provide comprehensive
to submit complete
provide full
to submit full
provide complete
to submit comprehensive
оказывать полную
provide full
to give full
to offer full
to cooperate fully
обеспечения полной
ensuring full
achieving full
to provide full
promoting full
secure full
to ensure complete
to ensure total
to ensuring absolute
оказывать полномасштабную
to provide full
оказывать всемерную
to provide full
to give full
to provide all possible
оказывать всяческую
to render all
to extend all possible
to provide all
предоставления полной
to provide full
providing complete
обеспечивать всестороннюю
обеспечить полноценную

Примеры использования To provide full на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Calls upon Member States to provide full political, moral
Призывает государства- члены оказывать полную политическую, моральную
The Non-Aligned Movement affirms its commitment and willingness to provide full support to United Nations peacekeepers to ensure that they are able to fulfil the tasks entrusted to them.
Движение неприсоединения подтверждает свое стремление и желание оказывать всемерную поддержку миротворцам Организации Объединенных Наций, с тем чтобы они могли выполнять порученные им задачи.
The Committee requests the State party to provide full information on the legal
Комитет просит государство- участник представить полную информацию о правовом
signatories to the Convention against Corruption to provide full support to the Review Mechanism adopted by the Conference of the States Parties to the Convention;
подписавшие ее государства оказывать всестороннюю поддержку механизму наблюдения за ее осуществлением, принятому Конференцией государств- участников Конвенции;
To provide full and detailed information on the type of activity that you plan to be engaged in;
Предоставить полную, максимально подробную информацию о виде деятельности, которой вы планируете заниматься;
Then the head of the region suggested investment site"Port-Petrovsk" and instructed to provide full support and assistance to investors.
После чего руководитель региона предложил инвестиционную площадку« Порт- Петровск», а также поручил обеспечить полную поддержку и сопровождение инвесторам.
500 million new jobs will need to be created by 2020 in order to provide full employment.
к 2020 году потребуется создать 500 млн. новых рабочих мест в целях обеспечения полной занятости.
efficient operations and in order to provide full information to the customer,
эффективности работ и предоставления полной информации Заказчику« Интегра»
if Iraq decided to provide full, accurate and verifiable information,
бы Ирак принял решение представить полную, достоверную и допускающую проверку информацию,
I urge the parties to provide full support to UNMEE
Я настоятельно призываю стороны оказывать полную поддержку МООНЭЭ
It will also continue to provide full support to the Committee on Missing Persons and the Secretary-General's good offices mission in Cyprus.
Кроме того, они будут по-прежнему оказывать всестороннюю поддержку Комитету по вопросу о пропавших без вести лицах и миссии добрых услуг Генерального секретаря на Кипре.
the Government of South Sudan to cooperate fully with each other and to provide full support to the Force,
правительство Южного Судана всемерно сотрудничать друг с другом и оказывать всемерную поддержку Силам,
Society filed a lawsuit against the Department of Environment on the recognition of unreliable information and forcing the answer to provide full information.
Экологическое общество обратилась в суд с иском к Департаменту экологии о признании ответа недостоверной информации и понуждении предоставить полную информацию.
the parties would need to provide full freedom of movement as well as all necessary security guarantees.
сторонам будет необходимо обеспечить полную свободу передвижения, а также все необходимые гарантии безопасности.
He stresses the obligation of States to provide full protection to those who participate
Он подчеркивает обязанность государств обеспечивать всестороннюю защиту тем, кто участвует
Furthermore, failure by Iraq to provide full and transparent accounting of its past programmes can only undermine confidence in its intentions
Кроме того, уклонение Ирака от предоставления полной и ясной информации о своих прошлых программах может лишь породить сомнения относительно его намерений
In paragraph 308, UNFPA agreed with the Board's recommendation to provide full details of all cases of fraud
В пункте 308 ЮНФПА согласился с рекомендацией Комиссии представить полную информацию о всех случаях мошенничества
The Assembly also urged States parties to the Convention to continue to provide full support to the review mechanism adopted by the Conference of the States parties to the Convention.
Ассамблея настоятельно призвала также государства- участники Конвенции и впредь оказывать всестороннюю поддержку обзорному механизму, утвержденному на Конференции государств- участников Конвенции.
In addition, UNFICYP continued to provide full support to the Secretary-General's good offices mission in Cyprus
Кроме того, ВСООНК продолжали оказывать полную поддержку миссии добрых услуг Генерального секретаря на Кипре
as both hosts and donors, to provide full support to this important security initiative.
так и донорам-- обеспечить полную поддержку этой важной инициативы в области безопасности.
Результатов: 251, Время: 0.0883

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский