Примеры использования Обеспечения полной на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
В рассматриваемый период продолжалась учебная подготовка групп поддержки патрулирования Механизма для обеспечения полной оперативной готовности на момент, когда поступит распоряжение о начале наземного патрулирования.
В целях обеспечения полной взаимодополняемости программ и действий осуществляемые на американском континенте мероприятия
Подчеркивая необходимость обеспечения полной и эффективной реализации всех прав человека без дискриминации
Задача обеспечения полной занятости и достойной работы лежит на государствах
В условиях децентрализации необходимой предпосылкой для обеспечения полной подотчетности и транспарентности оперативной деятельности ПРООН является непрерывное укрепление ее системы подотчетности.
Комитет не может не подчеркнуть еще раз необходимость обеспечения полной совместимости информационно- технических систем в Секретариате.
особенно миссий по поддержанию мира, в целях обеспечения полной взаимосвязанности, сопоставимости, гибкости и эффективности с точки зрения затрат.
Австралия привержена цели сокращения числа людей, живущих в голоде и нищете, и обеспечения полной занятости для всех.
отчетности в целях обеспечения полной сопоставимости результатов,
На практике объем информации, которую Сторона должна представить в целях обеспечения полной транспарентности, будет весьма большим.
Данный вопрос требует своего разъяснения в ст. 16 в целях обеспечения полной защиты жертв торговли людьми.
В 1988 году Индия ратифицировала Конвенцию МОТ 1964 года о политике в области занятости(№ 122), которая касается обеспечения полной, продуктивной и свободно избранной занятости.
должно предусматриваться возмещение для обеспечения полной компенсации, реинтеграции
являются средством обеспечения полной коллективной демократии.
После слова" экосистемы" в этой статье следует вставить слова" и биологического разнообразия" в целях обеспечения полной защиты системы.
расширения возможностей отделений на местах в целях обеспечения полной подотчетности ЮНФПА.
Кроме этого, мы призываем Корейскую Народно-Демократическую Республику продемонстрировать свою искреннюю приверженность" Рамочной договоренности" посредством обеспечения полной гласности относительно недавно обнаруженных подземных установок в районе Йонбена.
Длительность работы двигательной установки выбирается исходя из обеспечения полной выработки компонентов топлива.
Обеспечения полной представленности и полного
В докладе также рассматриваются программные рамки для обеспечения полной занятости и достойной работы с акцентом на макроэкономической политике,