ACHIEVING FULL - перевод на Русском

[ə'tʃiːviŋ fʊl]
[ə'tʃiːviŋ fʊl]
достижения полного
achieving full
attaining full
to achieve complete
you reach full
achieving total
обеспечение полного
ensuring full
achieving full
providing full
providing complete
achieving complete
ensuring complete
full coverage
добиться полного
achieve full
achieve total
achieve complete
to ensure full
to pursue the full
attain full
достижения максимальной
to achieve maximum
to maximize
achieving full
attaining maximum
reaching full
to achieve best
to achieve greater
обеспечения всестороннего
to ensure full
to achieve full
to ensure a comprehensive
securing full
to fully guarantee
достичь полного
achieve full
reach full
achieve complete
to reach complete
attain full
достижения полной
achieving full
to attaining full
achieving complete
reaching full
достижение полного
achieving full
achieving complete
achieving total
the achievement of the full
обеспечения полного
ensuring full
achieving full
providing full
securing full
to ensure complete
guaranteeing full
to promote full
assure full
достижение полной
achieving full
the attainment of full
achievement of full

Примеры использования Achieving full на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Recognition should therefore aim at achieving full and effective equality for all, in all aspects of life and social interactions.
Таким образом, признание должно быть направлено на достижение полного и реального равенства для всех во всех аспектах жизни и социальных отношений.
Based on these concepts and on the goal of“achieving full employment”, which is the basic policy of a modern welfare government, the comprehensive development
С учетом этих концепций и цели" достижения полной занятости", которые лежат в основе правительственной политики, направленной на создание общества благосостояния,
The objective of achieving full employment should continue to guide macro- and microeconomic policies, with particular attention to differential impact by gender;
Макро- и микроэкономическая политика должна быть по-прежнему подчинена цели достижения полной занятости при уделении особого внимания дифференцированному воздействию этой политики на положение женщин и мужчин;
Achieving full implementation of resolution 1540(2004)
Достижение полного осуществления резолюции 1540( 2004)
The Secretary-General therefore recommends the adoption of a funding policy for after-service health insurance benefits, with the ultimate goal of achieving full funding of those benefits.
Поэтому Генеральный секретарь рекомендует принять политику финансирования пособий по медицинскому страхованию после выхода в отставку с конечной целью обеспечения полного финансирования таких пособий.
All these agreements aim at achieving full services trade liberalization,
Все эти соглашения направлены на достижение полной либерализации торговли услугами,
UNOPS informal consultation on a plan for achieving full transparency with regard to disclosure of internal audit reports;
ЮНФПА и ЮНОПС по плану достижения полной транспарентности в части раскрытия информации, содержащейся в отчетах о внутренней ревизии;
Achieving full disarmament in conventional and non-conventional weapons remains
Достижение полного разоружения в области обычных вооружений
Thus, it has been possible to demonstrate a qualitative improvement in progress towards achieving full implementation of the resolution.
Таким образом, удалось добиться качественного улучшения показателей и дальнейшего продвижения в деле обеспечения полного выполнения этой резолюции.
Achieving full and productive employment
Достижение полной и производительной занятости
The Executive Board will also have before it the proposal for achieving full transparency with regard to disclosure of internal audit reports of UNDP,
Исполнительный совет также будет иметь в своем распоряжении предложение, касающееся обеспечения полной прозрачности в вопросах обнародования информации,
Joint UNDP/UNFPA/UNOPS informal consultation on a plan for achieving full transparency with regard to the disclosure of internal audit reports;
Совместная неофициальная консультация ПРООН/ ЮНФПА/ ЮНОПС по плану достижения полной транспарентности в части раскрытия информации, содержащейся в отчетах о внутренней ревизии;
Achieving full control to overcome the inertia of the driver mass, that is the starting point for such agility.
Достижение полного контроля, преодолевающего инерцию массы динамика- вот откуда начинается эта подвижность.
Delegations expressed appreciation for the informal briefing note on steps for achieving full public disclosure of internal audit reports.
Делегации выразили признательность за неофициальную памятку о шагах, предпринятых для обеспечения полного обнародования докладов о внутренней ревизии.
Similarly, article 87 establishes the obligation of the State to promote policies aimed at achieving full employment and providing vocational training for human resources,
Кроме того, статья 87 предусматривает обязательство государства содействовать осуществлению политики, направленной на обеспечение полной занятости и профессиональной подготовки кадров, отдавая предпочтение трудящимся,
With the objective of achieving full labour market integration, CARICOM is progressively implementing free movement of people for an initial
В целях достижения полной интеграции рынков труда КАРИКОМ постепенно продвигается к свободному перемещению людей по первоначальному перечню категорий,
Therefore, achieving full complementarity between commitments by Member States and Civil Society Organizations
Следовательно, положительным результатом станет достижение полной взаимодополняемости обязательств государств- участников
Hiding behind the pretext of achieving full security for Israel is of no avail any longer to the Government of Israel as it evades the resumption of negotiations with the Palestinian side.
Бесполезными являются попытки правительства Израиля использовать предлог обеспечения полной безопасности Израиля при одновременном отказе от возобновления переговоров с палестинской стороной.
The Protection against Discrimination Act introduces the concept for encouraging measures aiming at achieving full gender equality
Закон о защите от дискриминации вводит понятие мер поощрения, имеющих целью достижение полного гендерного равенства
Governments should promote policies and strategies for achieving full employment and decent work that foster the social integration of vulnerable groups
Правительствам следует поощрять политику и стратегии, направленные на обеспечение полной занятости и достойной работы для всех, которые содействуют социальной интеграции уязвимых групп
Результатов: 166, Время: 0.1047

Achieving full на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский