GUARANTEEING FULL - перевод на Русском

[ˌgærən'tiːiŋ fʊl]
[ˌgærən'tiːiŋ fʊl]
гарантировать полное
guarantee full
to ensure full
to guarantee total
to ensure complete
to guarantee complete
гарантирование полного
guaranteeing full
обеспечения полного
ensuring full
achieving full
providing full
securing full
to ensure complete
guaranteeing full
to promote full
assure full
гарантирующего полное
guaranteeing full

Примеры использования Guaranteeing full на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
a large number of members of the security forces, with a view to combating impunity and guaranteeing full enjoyment of human rights
значительного числа сотрудников сил безопасности в целях борьбы с безнаказанностью и обеспечения полного уважения прав человека
despite the existence of Libyan legislation guaranteeing full equality between men
несмотря на существование в Ливии законодательства, гарантирующего полное равенство мужчин
The Committee notes with concern that despite the existence of Libyan legislation guaranteeing full equality between men
Комитет с обеспокоенностью отмечает, что, несмотря на существование в Ливии законодательства, гарантирующего полное равенство мужчин
Cultural Rights had expressed its concern that, notwithstanding Libyan legislation guaranteeing full equality between men and women
что, несмотря на существование в Ливии законодательства, гарантирующего полное равенство мужчин и женщин и запрещающего любую дискриминацию в отношении женщин,
nongovernmental organizations in Honduras, Covenant House prepared a report for the Committee against Torture reviewing progress by Honduras in guaranteeing full enjoyment of human rights for its population, especially progress on
подготовила доклад для Комитета против пыток с обзором достигнутого Гондурасом прогресса в гарантировании полного соблюдения прав человека в отношении своего населения,
to strengthen the institutions guaranteeing full respect for the rights of the Haitian people,
укреплении учреждений, гарантирующих полное уважение прав человека народа Гаити,
the establishment of a system guaranteeing full freedom and a strengthened democracy allowing the peaceful transfer of the presidential mandate to another candidate,
учреждению системы, гарантирующей полную свободу и прочную демократию, что сделало бы возможной мирную передачу президентского мандата другому кандидату,
trade in persons in all their forms and for guaranteeing full protection and support for the victims of those crimes,
торговле людьми и по их предотвращению во всех их формах и гарантированию полной защиты и поддержки жертв этих преступлений,
This reform of one of the main organs of the United Nations should be primarily aimed at democratizing its decision-making mechanisms, guaranteeing full respect for the principle of equitable geographic distribution,
Реформа одного из главных органов Организации Объединенных Наций должна быть нацелена в основном на демократизацию его механизмов принятия решений, обеспечение неукоснительного соблюдения принципа справедливого географического распределения,
status of poor women in society, guaranteeing full employment and the right to work,
статуса бедных женщин в обществе, гарантии полной занятости и права на труд
legislature must employ in order to produce the best possible texts for guaranteeing full enjoyment of the said rights(ruling handed down
законодательный орган должен прилагать все усилия к выработке наилучших текстов, чтобы гарантировать полное осуществление упомянутых прав( постановление по делу№ 198,
constructive contacts at all levels, guaranteeing full security, freedom of movement and access.
конструктивные контакты на всех уровнях, гарантируются полная безопасность, свобода передвижения и доступ.
the Federal Republic of Yugoslavia has confirmed its commitment to a peaceful solution for the Province on the basis of an autonomy guaranteeing full equality of citizens
Союзная Республика Югославия подтвердила свою приверженность мирному урегулированию в Крае на основе автономии, обеспечивающей гарантии полного равенства граждан
The G-8 should guarantee full funding for the Elimination of Weapons-Grade Plutonium Production programme.
Группа восьми должна гарантировать полное финансирование программы прекращения производства оружейного плутония.
Guarantee full and effective participation of indigenous peoples in the climate change process.
Гарантирование полного и эффективного участия коренных народов в процессе борьбы с изменением климата.
We guarantee full confidentiality of client data.
Мы гарантируем полную конфиденциальность клиентских данных.
SPbPU guarantees full compliance of its educational programmes with requirements of the RF Ministry of Education.
СПбПУ гарантирует полное соответствие своих образовательных программ требованиями Министерства образования РФ.
This facilitates maintenance and guarantees full interchangeability of spare rotor parts.
Это упрощает обслуживание и гарантирует полную взаимозаменяемость запчастей к роторам.
We guarantee full legal compliance
Мы гарантируем полное и грамотное юридическое сопровождение
We guarantee full support to all residents
Мы гарантируем полное сопровождение всем резидентам
Результатов: 43, Время: 0.0623

Guaranteeing full на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский