TO PROVIDE PROMPT - перевод на Русском

[tə prə'vaid prɒmpt]
[tə prə'vaid prɒmpt]
обеспечить своевременное
ensure timely
to provide timely
to provide prompt
ensure prompt
to enable early
оперативно представлять
to submit promptly
to provide prompt
report promptly
оказать оперативную
обеспечить быстрое
ensure prompt
to ensure fast
ensure rapid
to ensure quick
provide quick
to provide rapid
to provide prompt
предоставление оперативной
providing operational
to provide prompt
обеспечить оперативное
ensure prompt
to ensure expeditious
ensure rapid
to ensure the speedy
to ensure swift
по предоставлению оперативной
предоставлять оперативную
to provide operational
to provide prompt

Примеры использования To provide prompt на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
indicate unwillingness to provide prompt and fair prosecution
свидетельствующие о нежелании обеспечить своевременное и правомерное судебное преследование
international contexts and to provide prompt, adequate compensation for victims of transboundary harm.
международных ситуациях и предоставление оперативной и соответствующей компенсации тем, кому причинен трансграничный вред.
the apparent failure to provide prompt, impartial and full investigation into allegations of torture,
очевидной неспособности обеспечить оперативное, беспристрастное и полное расследование сообщений о пытках,
indicate unwillingness to provide prompt and fair prosecution
свидетельствующие о нежелании обеспечить своевременное и правомерное судебное преследование
the affected State should consider the reasonableness of the waiver in light of its obligations to provide prompt and effective assistance
пострадавшее государство должно рассматривать целесообразность такого шага в свете своих обязательств по предоставлению оперативной и эффективной помощи
I appeal to Member States to provide prompt and generous support for humanitarian operations in the Sahel region through the consolidated appeal process
Я призываю государства- члены оказывать оперативную и щедрую поддержку гуманитарной деятельности в районе Сахеля через процесс призывов к совместным действиям
To appeal to the international community to provide prompt assistance to the Government of Somalia to enable it to complete
Призвать международное сообщество оказать срочную помощь правительству Сомали, чтобы дать ему возможность создать
stand-by arrangements with non-governmental organizations to provide prompt technical services
заключение с неправительственными организациями резервных соглашений об оперативном предоставлении технических услуг
I appeal to Member States to provide prompt and generous support for humanitarian operations in Eritrea
я призываю государства- члены предоставлять своевременную и щедрую поддержку гуманитарным операциям в Эритрее
equally relevant to impose on them the legal obligation to take the necessary measures to provide prompt and adequate compensation
не менее актуальным юридически обязать их принимать необходимые меры по обеспечению оперативной и адекватной компенсации
the apparent failure to provide prompt, impartial and full investigation into numerous allegations of torture that were reported to the Committee,
явная неспособность обеспечить быстрое, беспристрастное и тщательное расследование многочисленных утверждений о применении пыток, полученных Комитетом,
In order to provide prompt legal assistance to Indonesians(including migrant workers)
В целях предоставления оперативной юридической помощи индонезийцам, включая трудящихся мигрантов,
thus curtailing the ability of competent bodies to provide prompt and impartial investigations of human rights violations
ограничивая способность компетентных органов обеспечить незамедлительные и беспристрастные расследования нарушений прав человека
The strengthening of national judicial systems, in respect of international standards, is fundamental to providing prompt and effective recourse to defenders confronted by violations of their rights as well as to protecting the contextual space that defenders require to conduct their work.
Укрепление национальных судебных систем в плане международных норм имеет решающее значение для обеспечения оперативных и действенных средств защиты для правозащитников, сталкивающихся с нарушениями их прав, а также для поддержания условий, необходимых для ведения правозащитниками своей работы.
In particular, the European Union member States are committed to working towards a global civil nuclear liability regime that addresses the concerns of all States that might be affected by a nuclear accident with a view to providing prompt, adequate and non-discriminatory compensation for nuclear damage.
В частности, государства-- члены Европейского союза привержены задаче установления глобального режима гражданской ядерной ответственности, снижающего уровень озабоченности всех государств, которые могут быть затронуты ядерной аварией, путем оперативного предоставления соответствующей недискриминационной компенсации за ядерный ущерб.
Ensure knowledgeable contact points are available to provide prompt assistance to data users.
Обеспечьте наличие осведомленных контактных лиц, которые смогут оперативно оказать пользователям данных необходимую помощь.
The Department of Peacekeeping Operations of the Secretariat should be able to provide prompt, useful and precise guidelines on the duration of this process.
В этой связи Департамент операций по поддержанию мира Секретариата мог бы оперативно представить полезные и точные сведения о продолжительности этого процесса.
service centres throughout the world to provide prompt repair, certification and calibration.
расположенные во всех точках мира, способные быстро выполнить ремонт, сертификацию и калибровку вашего оборудования.
other humanitarian organizations to provide prompt humanitarian assistance to the affected civilian population in Burundi
другим гуманитарным организациям с просьбой оказать безотлагательную гуманитарную помощь пострадавшему гражданскому населению в Бурунди
We are always ready to provide prompt assistance to the enterprises in solving their challenges
Мы всегда готовы оперативно помочь предприятиям в решении сложных задач
Результатов: 1430, Время: 0.1078

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский