TO PROVIDE THE SPECIAL RAPPORTEUR - перевод на Русском

оказывать специальному докладчику
to provide the special rapporteur
to give the special rapporteur
to assist the special rapporteur
предоставить специальному докладчику
to provide the special rapporteur
to give the special rapporteur
allow the special rapporteur
представить специальному докладчику
to provide the special rapporteur
обеспечить специального докладчика
to provide the special rapporteur
выделить специальному докладчику
to provide the special rapporteur
оказать специальному докладчику
to give the special rapporteur
provide the special rapporteur
to give the special rapporteurs
предоставлять специальному докладчику
to provide the special rapporteur
to give the special rapporteur
представлять специальному докладчику
to provide the special rapporteur
с чтобы обеспечить специального докладчика

Примеры использования To provide the special rapporteur на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Requested OHCHR to provide the Special Rapporteur with the assistance and resources necessary to allow the fulfilment of the mandate.
Обратился к УВКПЧ с просьбой предоставлять Специальному докладчику необходимую помощь и ресурсы, чтобы обеспечить выполнение мандата.
Requested the Secretary-General to provide the Special Rapporteur with all information and the resources necessary to fulfil the mandate.
Обратился к Генеральному секретарю с просьбой представлять Специальному докладчику всю информацию и ресурсы, необходимые для выполнения ее мандата.
The Working Group requested the Secretary-General to provide the Special Rapporteur with all the necessary assistance to fulfil his mandate, in particular with
Рабочая группа обратилась к Генеральному секретарю с просьбой оказать Специальному докладчику всю необходимую помощь для выполнения его мандата,
The Council also approved the Commission's request to the Secretary-General to provide the Special Rapporteur with all the assistance necessary for the completion of his
Совет одобрил также просьбу Комиссии к Генеральному секретарю оказывать Специальному докладчику всяческую помощь,
The SubCommission also decided to request the SecretaryGeneral to provide the Special Rapporteur with all the assistance necessary for the preparation of his study.
Подкомиссия постановила также обратиться к Генеральному секретарю с просьбой предоставить Специальному докладчику всю помощь, необходимую для подготовки его исследования.
the High Commissioner for Human Rights to provide the Special Rapporteur with all the resources and assistance necessary for the effective fulfilment of the mandate.
Верховного комиссара по правам человека предоставлять Специальному докладчику все необходимые ресурсы и помощь для эффективного выполнения мандата.
Requests the Secretary-General to provide the Special Rapporteur with all information and the resources necessary to fulfil the mandate;
Просит Генерального секретаря представлять Специальному докладчику всю информацию и ресурсы, необходимые для выполнения ее мандата;
Calls upon the SecretaryGeneral to provide the Special Rapporteur with all necessary assistance to enable him
Призывает Генерального секретаря оказать Специальному докладчику всю необходимую помощь,
Requests the Secretary-General, from within existing resources, to provide the Special Rapporteur and the working group to be created by the Commission on Human Rights with every necessary assistance;
Просит Генерального секретаря в рамках имеющихся ресурсов оказывать Специальному докладчику и рабочей группе, которая будет создана Комиссией по правам человека, всю необходимую помощь;
Requests the Secretary-General to provide the Special Rapporteur with all the necessary assistance to enable her to carry out this mandate;
Просит Генерального секретаря предоставить Специальному докладчику всю необходимую помощь, чтобы позволить ей выполнить свой мандат;
Requests the Secretary-General, within the limits of the existing regular budget, to provide the Special Rapporteur with any assistance needed for the discharge of his mandate;
Просит Генерального секретаря в пределах имеющихся средств по регулярному бюджету предоставлять Специальному докладчику любую помощь, необходимую для выполнения им своего мандата;
The Council further approved the Commission's request to the Secretary-General to provide the Special Rapporteur with all the assistance necessary for the discharge of his mandate.
Совет далее одобрил просьбу Комиссии к Генеральному секретарю оказать Специальному докладчику любую помощь, необходимую для выполнения его мандата.
Indigenous peoples are invited to provide the Special Rapporteur with information and data on the administration of justice,
Предлагает коренным народам представлять Специальному докладчику информацию и данные об отправлении правосудия с изложением,
It further requested the Secretary-General to provide the Special Rapporteur with all necessary assistance for the fulfilment of his mandate para. 8.
Она также просила Генерального секретаря оказывать Специальному докладчику все необходимое содействие при выполнении им своего мандата пункт 8.
Requests the Secretary-General to provide the Special Rapporteur with all the necessary financial,
Просит Генерального секретаря предоставить Специальному докладчику всю необходимую финансовую,
Requests the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to provide the Special Rapporteur with the assistance and resources necessary to allow the fulfilment of the mandate.
Просит Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека предоставлять Специальному докладчику необходимую помощь и ресурсы, чтобы обеспечить выполнение мандата.
The Commission also decides to endorse the request to the Secretary-General to provide the Special Rapporteur with all the assistance necessary to enable her to accomplish her task.
Комиссия также постановляет одобрить просьбу в адрес Генерального секретаря оказать Специальному докладчику всю помощь, необходимую ей для выполнения своей задачи.
Requests the Secretary-General to provide the Special Rapporteur and the working group of the Commission on Human Rights with every necessary assistance;
Просит Генерального секретаря оказывать Специальному докладчику и рабочей группе Комиссии по правам человека всю необходимую помощь;
Requests the Secretary-General to provide the Special Rapporteur with all the assistance necessary to enable him to accomplish his task;
Просит Генерального секретаря предоставить Специальному докладчику всю необходимую помощь для выполнения поставленной перед ним задачи;
Requests the Secretary-General to provide the Special Rapporteur with adequate human,
Просит Генерального секретаря предоставлять Специальному докладчику кадровые, финансовые
Результатов: 327, Время: 0.0826

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский