TO PROVIDING TECHNICAL - перевод на Русском

[tə prə'vaidiŋ 'teknikl]
[tə prə'vaidiŋ 'teknikl]
оказания технической
providing technical
provision of technical
technical assistance
technical support
providing technology
providing technological
оказывать техническую
provide technical
to offer technical
to give technical
to extend technical
render technical
предоставлять техническую
provide technical
to offer technical
to deliver technical
make available technical
в предоставления технической
to provide technical
обеспечения технического
providing technical
оказанию технической
providing technical
provision of technical
technical assistance
technical support

Примеры использования To providing technical на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
They had reiterated the Community's commitment to providing technical and professional expertise to support institution- and capacity-building in Haiti and had urged the
Они подтвердили обязательства Сообщества по предоставлению технической помощи и услуг квалифицированных специалистов в целях поддержки усилий по созданию государственных институтов
orient its technical services to providing technical support to national execution
технических услуг для целей оказания технической поддержки национальному исполнению
In addition to providing technical advice and organizing capacity-building activities
Помимо предоставления технических консультаций и организации мероприятий по наращиванию потенциала
Representatives of business and industry expressed their commitment to providing technical solutions through partnerships, including appropriate management strategies
Представители группы деловых и промышленных кругов заявили о своей приверженности делу выработки технических решений по линии партнерских связей, включая надлежащие стратегии управления
established to providing technical basis of its policy consideration on this matter.
учрежденной для того, чтобы обеспечить техническую основу для политического рассмотрения им данного вопроса.
training programmes, and to providing technical assistance upon the request of Member States.
а также предоставлению технической помощи по просьбе государств- членов.
lessons learned with respect to providing technical assistance in the area of combating
информацией об извлеченных уроках в связи с предоставлением технической помощи в области борьбы с коррупцией
therefore the mission's role would be limited to providing technical assistance.
поэтому роль миссии будет ограничиваться предоставлением технической помощи.
in particular with respect to providing technical advice related to the appropriate valuation of forest biodiversity.
в частности в том, что касается предоставления технических консультативных услуг, имеющих отношение к надлежащей оценке биоразнообразия лесов.
lessons learned with respect to providing technical assistance in the area of combating
информацией об извлеченных уроках в связи с предоставлением технической помощи в области борьбы с коррупцией
with a view to providing technical support and guidance to Parties, in order to facilitate the enhanced implementation of adaptation actions.
необходимости с целью предоставления технической поддержки и руководящих указаний Сторонам для содействия активизации действий в области адаптации.
lessons learned with respect to providing technical assistance in the area of combating
информацией об извлеченных уроках в связи с предоставлением технической помощи в области борьбы с коррупцией
recipient countries with a view to providing technical assistance that accorded with the needs of the recipient countries and regions.
странами- бенефициарами, с тем чтобы оказывать техническую помощь с учетом потребностей стран- бенефициаров и регионов- бенефициаров.
to strengthen its presence in Somalia with a view to providing technical assistance and advisory services to the relevant Somali institutions
усилить свое присутствие в Сомали в целях предоставления технической помощи и консультативных услуг соответствующим сомалийским учреждениям
During the biennium 1994-1995, emphasis will be given to providing technical secretariat services for the General Assembly
В двухгодичном периоде 1994- 1995 годов внимание будет уделяться обеспечению технического и секретариатского обслуживания Генеральной Ассамблеи
A draft project on“Support for the finalization of the initial application of Egypt's competition law” has been elaborated by UNCTAD with a view to providing technical support in the process of enacting competition legislation
ЮНКТАД разработала предварительный вариант проекта" Помощь для завершения первоначального этапа применения закона о конкуренции в Египте", направленного на оказание технической поддержки в процессе принятия конкурентного законодательства
the MECOVI programme have contributed to providing technical advice at a relatively large scale.
программа МЕКОВИ, способствовали оказанию технических консультативных услуг в относительно крупных масштабах.
UNDP is particularly suited to providing technical and professional assistance in many areas as far-ranging as fiscal management,
ПРООН располагает самыми широкими возможностями в области оказания технической и профессиональной помощи во многих областях- от управления финансовой деятельностью,
the ProMS team directed its attention to providing technical support, bringing the accounting coding in line with FLS,
группа по СУП сосредоточила свое внимание на оказании технической поддержки, приведении системы кодирования данных,
in addition to providing technical and significant logistical support
в ходе и после выборов, помимо предоставления технической и значительной материальной поддержки
Результатов: 56, Время: 0.1102

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский