TO RADICALLY CHANGE - перевод на Русском

[tə 'rædikli tʃeindʒ]
[tə 'rædikli tʃeindʒ]
кардинально изменить
radically change
dramatically change
fundamentally change
dramatically alter
drastically change
for a fundamental change
a major shift
cardinally change
радикально изменить
radically change
radically alter
radical changes
drastically alter
radically transform
в корне изменить
to radically change
a radical change in
fundamentally change
кардинально поменять
to radically change
коренным образом изменить
to fundamentally change
radically change
drastically change
to profoundly alter
radically alter
радикально поменять
to radically change
радикального изменения
radical change
fundamental change
radical shift
drastic changes
fundamentally changed
radical transformation
to radically change
reversals
кардинально менять

Примеры использования To radically change на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The diagnosis should be used as an occasion to radically change one's life and pay much more attention to their health in it.
Поставленный диагноз нужно использовать, как повод радикально поменять свою жизнь и уделить своему здоровью в ней гораздо большее внимание.
What causes a person to radically change his life-changing housing on new and unknown?
Что же заставляет человека кардинально менять свою жизнь, менять привычное жилье на новое и неизвестное?
induced me to radically change my usual activity and the way of life.
побудившие коренным образом изменить свою деятельность и образ жизни.
which allowed to radically change the travel industry, is the plane.
которое позволило кардинально изменить индустрию путешествий, является самолет.
not to try to radically change the color of the entire product.
и не пытаться радикально поменять цвет всего изделия.
almost certainly wants to radically change its style and appearance.
почти наверняка желает кардинально изменить свой стиль и внешность.
It does not seem that in Russian leadership there are people who believe Trump will be able to radically change the nature of U.S.-Russian dialogue.
Вряд ли в российском руководстве есть люди, надеющиеся на то, что Трамп сможет кардинально изменить американо- российский диалог.
not to radically change the shape of one's face.
неровностей кожи, а не радикальные изменения внешности и формы лица.
In this decision, the Committee agreed not to radically change the current procedure
В этом решении Комитет постановил, не меняя радикально нынешние процедуры,
The situation is unlikely to radically change, while those who are involved in the crimes rule.
Положение вряд ли кардинально поменяется, пока у руля стоят те, кто причастен к преступлениям.
The situation was expected to radically change by the end of 2011,
Предполагалось, что эта картина должна кардинально измениться к концу 2011г.
Unless I decided to radically change every detail of my personality I'm going to die a virgin.
Если я не решусь на радикальную перемену каждой черты моего характера, я так и умру девственником.
many women were able to radically change their lives for the better way.
многие женщины смогли радикально улучшить свою жизнь.
user values tend to radically change with the development of technology.
имеют тенденцию радикально меняться с развитием технологий.
How to play the game online In the game you will be given the underwater beauty of the opportunity to radically change the appearance of one of the inhabitants of the underwater world, namely speech today will focus on the mermaid.
Как играть в онлайн игру: В игре подводная красота вам предоставят возможность кардинально изменить внешность одного из жителей подводного мира, а именно речь сегодня пойдет о русалке.
While the African Peace and Security Architecture has the potential to radically change the approach to peace
Хотя АПСА может радикально изменить подход к миру и безопасности в Африке,
If you have decided to radically change the design of their homes,
Если вы решили кардинально изменить дизайн своего жилья,
It is now high time to radically change the situation and utilize the remaining potential offered by the raw materials of the countries of the Great Lakes region in the interests of their peoples and their States.
Сейчас настало время в корне изменить сложившуюся ситуацию и использовать сохраняющийся сырьевой потенциал стран района Великих озер в интересах населяющих его народов и государств.
emotional pressure who decides to radically change the course of his existence, and a young hotel chambermaid who goes
эмоциональными перегрузками, решает радикально изменить жизнь, а молодая горничная из отеля сталкивается со сверхъестественным явлением,
was able to radically change her life: new knowledge and skills secured her a job with the local Personnel Retraining Center.
смогла кардинально изменить свою жизнь- благодаря полученным на курсах знаниям она нашла новую работу в Центре повышения квалификации служащих.
Результатов: 68, Время: 0.0778

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский