to raise the minimum ageto increase the minimum age
поднять минимальный возраст
raise the minimum age
с чтобы повысить минимальный возраст
to raise the minimum age
с увеличения минимального возраста
Примеры использования
To raise the minimum age
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
It urges the State party to raise the minimum age for marriage in the draft Civil Code to 18 years.
Он настоятельно призывает государство- участник повысить минимальный возраст вступления в брак, установленный в проекте Гражданского кодекса, до 18 лет.
The Committee calls upon the State party to raise the minimum age of marriage to 18 years.
Комитет призывает государство- участник повысить минимальный возраст вступления в брак до 18 лет.
The Committee calls on the State party to raise the minimum age of marriage to 18 years for both boys and girls.
Комитет призывает государство- участник повысить минимальный возраст вступления в брак до 18 лет для мальчиков и девочек.
Recommendation 6 had been accepted within the framework of the decision adopted by Parliament to raise the minimum age of marriage of girls to 17 years.
Рекомендация 6 была принята с учетом принятого парламентом решения о повышении минимального возраста для вступления в брак для девушек до 17 лет.
In this regard, special measures should be taken to raise the minimum age for marriage while ensuring that the age is the same for boys and girls.
В этой связи особые меры следует принять в целях повышения минимального возраста вступления в брак при обеспечении того, чтобы этот возраст был одинаковым для мальчиков и девочек.
Indonesia welcomed the efforts of Thailand to raise the minimum age of criminal responsibility
Индонезия приветствовала усилия Таиланда по увеличению минимального возраста наступления уголовной ответственности
Have any steps been taken by the Government to raise the minimum age of marriage for girls to the same age as that for boys?
Принимались ли правительством меры в целях повышения минимального возраста вступления в брак для девушек, с тем чтобы он был таким же, как у юношей?
Guatemala had undertaken to raise the minimum age in its territory to at least the age specified in the treaty.
Гватемала обязалась повысить минимальный возраст на своей территории как минимум до того возраста, который предусмотрен договором.
Mr. Otunnu strongly supported the proposal to raise the minimum age for recruitment into armed forces
Г-н Отунну решительно поддержал предложение о повышении минимального возраста для призыва в вооруженные силы
The Committee encouraged Oman to raise the minimum age for admission to employment
Комитет призвал Оман повысить минимальный возраст для принятия на работу,
It called upon Ukraine to raise the minimum age of marriage to 18 for girls.
Он призвал Украину повысить минимальный возраст вступления в брак для девочек до 18 лет.
Article 3, which required Governments to raise the minimum age for voluntary recruitment for military service,
В статье 3, требующей от правительств повысить минимальный возраст добровольного призыва на военную службу,
A campaign to limit early marriage had resulted in steps being taken to raise the minimum age of marriage for girls to 18.
Проводится кампания по ограничению числа ранних браков, в рамках которой предпринимаются шаги по увеличению минимального возраста вступления в брак для девочек до 18 лет.
Ms. DIANSARI(Indonesia) said that the proposal had been made to raise the minimum age of criminal responsibility to 12 years.
Г-жа ДИАНСАРИ( Индонезия) говорит, что было внесено предложение относительно повышения минимального возраста уголовной ответственности до 12 лет.
Argentina also asked about legislative measures to combat child labour and to raise the minimum age for employment.
Аргентина также задала вопрос о законодательных мерах, принимаемых для борьбы с детским трудом и повышения минимального возраста приема на работу.
No decision has been taken by the Government of Jamaica to raise the minimum age of marriage.
Правительство Ямайки не принимало каких-либо решений о повышении минимального возраста вступления в брак.
It called upon Jamaica to raise the minimum age of marriage to 18 years;
Он призвал Ямайку увеличить минимальный возраст вступления в брак до 18 лет,
The Committee urges the State party to raise the minimum age of marriage to 18,
Комитет настоятельно призывает государство- участник увеличить минимальный возраст вступления в брак для мужчин
take measures to raise the minimum age of marriage to 18 years for both women and men.
предпринять в этой связи шаги для повышения минимального возраста вступления в брак до 18 лет как для женщин, так и для мужчин.
The Committee urges the Cook Islands to raise the minimum age of marriage for women to 18 years,
Комитет настоятельно призывает Острова Кука увеличить минимальный возраст бракосочетания для женщин до 18 лет в соответствии со статьей 16( 2)
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文