TO REAPPOINT - перевод на Русском

вновь назначить
to reappoint
the reappointment
to re-appoint
to designate once again
повторно назначить
reappoint
the reappointment
to renominate
re-appoint
продлить срок полномочий
to extend the term of office
the extension of the term of office
to reappoint
to extend the mandate
to extend the tenure
to extend the appointment
переназначить
reassign
reappoint
re-assign
to remap
переводить
translate
transfer
to move
remit
convert
to reassign
relocate
to redeploy
to reappoint
повторном назначении
reappointment
reassignment
to reappoint
re-appointment

Примеры использования To reappoint на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
May I take it that it is the wish of the Assembly to appoint Mr. Agustin Gordillo of Argentina and to reappoint Mr. Dayendra Sena Wijewardane of Sri Lanka as members of the United Nations Administrative Tribunal for a four-year term of office beginning on 1 January 2008?
Могу ли я считать, что Ассамблея постановляет назначить г-на Агустина Гордильо, Аргентина, и повторно назначить г-на Дайендру Сену Виджевардане, Шри-Ланка, членами Административного трибунала Организации Объединенных Наций на четырехлетний срок полномочий, начинающийся 1 января 2008 года?
By paragraph 8 of the same resolution the Council requested the Secretary-General to reappoint five experts to monitor for a further period of 12 months the implementation of the sanctions measures
В пункте 8 той же резолюции Генеральному секретарю было предложено вновь назначить пятерых экспертов, с тем чтобы в течение еще 12 месяцев контролировать осуществление мер, связанных с санкциями,
In the interim, the Secretary-General must be able to continue to reappoint needed staff from 300 series contracts to 100 series contracts,
Между тем Генеральный секретарь должен быть способен продолжать переводить необходимых сотрудников с контрактов, регулируемых Правилами о персонале серии 300,
enhance the Agency's activities, contributing to the unanimous decision of its members to reappoint him to his important post.
которые способствовали принятию членами МАГАТЭ единогласного решения о повторном назначении его на эту важную должность.
The Board noted the intention of the Secretary-General to reappoint Ms. F. Bovich and Messrs.
Правление приветствовало намерение Генерального секретаря повторно назначить на еще один трехлетний срок полномочий,
In accordance with past practice, the Secretary-General proposes to reappoint Emilio J. Cárdenas(Argentina)
В соответствии со сложившейся практикой Генеральный секретарь предлагает вновь назначить Эмилио Х. Карденаса( Аргентина)
in accordance with past practice, the Secretary-General proposed to reappoint Mr. Pictet(Switzerland)
в соответствии со сложившейся практикой Генеральный секретарь предлагает повторно назначить гна Пикте( Швейцария)
The representative of the Czech Republic proposed deletion of the words"to allow him to continue with his mandate and to reappoint Mr. Maurice Glèlè-Ahanhanzo as Special Rapporteur,
Представитель Чешской Республики предложил исключить слова" с тем чтобы разрешить ему продолжать выполнение своего мандата, и вновь назначить гна Мориса ГлелеАханханзо в качестве Специального докладчика,
In accordance with past practice, the Secretary-General proposes to reappoint Mr. Jiang, who has served since 2009,
В соответствии с практикой прошлых лет Генеральный секретарь предлагает повторно назначить гна Цзяна,
object if there is a desire to reappoint a Special Coordinator on this issue.
появится желание вновь назначить специального координатора по этой проблеме.
in accordance with past practice, the Secretary-General proposed to reappoint Mr. Jiang(China)
в соответствии со сложившейся практикой Генеральный секретарь предлагает повторно назначить г-на Цзяна( Китай)
of the words"to allow him to continue with his mandate and to reappoint Mr. Maurice GlèlèAhanhanzo as Special Rapporteur,
разрешить ему продолжать выполнение своего мандата, и вновь назначить гна Мориса ГлелеАханханзо в качестве Специального докладчика,
Also at the same meeting, the Committee decided, by acclamation, to recommend to the General Assembly to reappoint Afsaneh Beschloss(Islamic Republic of Iran)
На том же заседании Комитет путем аккламации постановил рекомендовать Генеральной Ассамблее повторно назначить Афсанеха Бешлосса( Исламская Республика Иран)
In accordance with past practice, the Secretary-General proposes to reappoint Afsaneh Beschloss(Islamic Republic of Iran) and Ivan Pictet(Switzerland)
В соответствии с практикой прошлых лет Генеральный секретарь предлагает повторно назначить Афсанех Бешлосс( Исламская Республика Иран)
Decides to reappoint Mr. Hassan Bubacar Jallow as Prosecutor of the International Criminal Tribunal for Rwanda with effect from 15 September 2007 for a four-year term,
Постановляет повторно назначить гна Хассана Бубакара Джаллоу Обвинителем Международного уголовного трибунала по Руанде с 15 сентября 2007 года на четырехлетний срок, который подлежит более
The Permanent Forum decides to reappoint Elisa Canqui Mollo,
Постоянный форум постановляет назначить вновь Элису Канки Мольо,
the larger political game, with Republika Srpska representatives opposing the reappointment of the current director in the face of the unanimous vote by the Council of the Communications Regulatory Agency to reappoint him.
представители Республики Сербской выступают против переназначения нынешнего директора, в то время как члены Совета Агентства по регулированию в сфере коммуникации единогласно проголосовали за его переназначение.
The Board also took note of the intention of the Secretary-General to reappoint Emilio Cárdenas of Argentina as an ad hoc member for an additional one-year term
Правление также приняло к сведению намерение Генерального секретаря вновь назначить Эмилио Карденаса( Аргентина) в качестве специального члена на дополнительный срок полномочий в один год
The Board noted the intention of the Secretary-General to reappoint F. Chico Pardo, of Mexico, and K. Ngqula,
Правление приняло к сведению намерение Генерального секретаря повторно назначить Ф. Чико Пардо( Мексика)
upon adoption of the resolution and acting in consultation with the Committee, to reappoint five experts, drawing,
просил Генерального секретаря после принятия этой резолюции вновь назначить, действуя в консультации с Комитетом,
Результатов: 71, Время: 0.0551

To reappoint на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский