ПОВТОРНО НАЗНАЧИТЬ - перевод на Английском

reappoint
повторно назначить
переназначить
the reappointment
повторное назначение
повторно назначить
назначение вновь
вновь назначить
переназначение
кандидатуры
переводе
to renominate
повторно назначить
вновь выдвинуть
reappointment
переизбрание
переназначение
повторное назначение
перевода
назначение вновь
нового назначения
перевода на новые контракты
повторно
кандидатуры
re-appoint

Примеры использования Повторно назначить на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Могу ли я считать, что Ассамблея постановляет назначить г-на Агустина Гордильо, Аргентина, и повторно назначить г-на Дайендру Сену Виджевардане, Шри-Ланка, членами Административного трибунала Организации Объединенных Наций на четырехлетний срок полномочий, начинающийся 1 января 2008 года?
May I take it that it is the wish of the Assembly to appoint Mr. Agustin Gordillo of Argentina and to reappoint Mr. Dayendra Sena Wijewardane of Sri Lanka as members of the United Nations Administrative Tribunal for a four-year term of office beginning on 1 January 2008?
Правление приветствовало намерение Генерального секретаря повторно назначить на еще один трехлетний срок полномочий,
The Board noted the intention of the Secretary-General to reappoint Ms. F. Bovich and Messrs.
в соответствии со сложившейся практикой Генеральный секретарь предлагает повторно назначить гна Пикте( Швейцария)
in accordance with past practice, the Secretary-General proposed to reappoint Mr. Pictet(Switzerland)
В соответствии с практикой прошлых лет Генеральный секретарь предлагает повторно назначить гна Цзяна,
In accordance with past practice, the Secretary-General proposes to reappoint Mr. Jiang, who has served since 2009,
в соответствии со сложившейся практикой Генеральный секретарь предлагает повторно назначить г-на Цзяна( Китай)
in accordance with past practice, the Secretary-General proposed to reappoint Mr. Jiang(China)
На том же заседании Комитет путем аккламации постановил рекомендовать Генеральной Ассамблее повторно назначить Афсанеха Бешлосса( Исламская Республика Иран)
Also at the same meeting, the Committee decided, by acclamation, to recommend to the General Assembly to reappoint Afsaneh Beschloss(Islamic Republic of Iran)
В соответствии с практикой прошлых лет Генеральный секретарь предлагает повторно назначить Афсанех Бешлосс( Исламская Республика Иран)
In accordance with past practice, the Secretary-General proposes to reappoint Afsaneh Beschloss(Islamic Republic of Iran) and Ivan Pictet(Switzerland)
Постановляет повторно назначить гна Хассана Бубакара Джаллоу Обвинителем Международного уголовного трибунала по Руанде с 15 сентября 2007 года на четырехлетний срок, который подлежит более
Decides to reappoint Mr. Hassan Bubacar Jallow as Prosecutor of the International Criminal Tribunal for Rwanda with effect from 15 September 2007 for a four-year term,
Комитет постановил путем аккламации рекомендовать Генеральной Ассамблее повторно назначить г-на Фатиха Буайяд- Ага( Алжир), г-на Эль- Хасана Захида( Марокко),
The Committee decided, by acclamation, to recommend that the General Assembly reappoint Mr. Fatih Bouyad-Agha(Algeria), Mr. El Hassane Zahid(Morocco), Mr. Mohamed Mijarul Quayes(Bangladesh),
Исполняющий обязанности Председателя( говорит по-английски): В пункте 6 того же доклада Пятый комитет также рекомендует Генеральной Ассамблее повторно назначить гна Ивана Пикте( Швейцария) и назначить гжу Хильду
The Acting President: In paragraph 6 of the same report, the Fifth Committee also recommends that the General Assembly reappoint Mr. Ivan Pictet(Switzerland) and appoint Ms. Hilda Ochoa-Brillembourg(Bolivarian Republic of Venezuela)
Социальным Советом-- повторно назначить в Совет Научно-исследовательского института социального развития при Организации Объединенных Наций на дополнительный двухлетний срок,
the Commission decided to renominate, for confirmation by the Economic and Social Council, the following four candidates to serve on the Board of the United Nations
Исполняющий обязанности Председателя( говорит по-английски): В пункте 6 того же доклада Пятый комитет также рекомендует Генеральной Ассамблее повторно назначить г-на Саймона Цзяна( Китай)
The Acting President: In paragraph 6 of the same report, the Fifth Committee also recommends that the General Assembly reappoint Mr. Simon Jiang(China) and Mr. Ivan Pictet(Switzerland)
просил Совет Безопасности повторно назначить их S/ 2011/ 561 и S/ 2011/ 566.
respectively, and requesting their reappointment by the Security Council S/2011/561 and S/2011/566.
Комитет также рекомендует Генеральной Ассамблее повторно назначить Ивана Пикте( Швейцария)
The Committee also recommends that the General Assembly reappoint Ivan Pictet(Switzerland)
Председатель( говорит по-английски): В пункте 6 того же доклада Пятый комитет также рекомендует Генеральной Ассамблее повторно назначить следующих лиц членами ad hoc Комитета на однолетний период, начинающийся 1 января 2007 года:
The President: In paragraph 6 of the same report, the Fifth Committee also recommends that the General Assembly reappoint the following persons as ad hoc members for a one-year term beginning on 1 January 2007:
Пятый комитет рекомендует Генеральной Ассамблее назначить г-на Агустина Гордильо, Аргентина, и повторно назначить г-на Дайендру Сену Виджевардане, Шри-Ланка, членами Административного трибунала Организации Объединенных Наций на четырехлетний срок полномочий, начинающийся 1 января 2008 года.
the Fifth Committee recommends that the General Assembly appoint Mr. Agustin Gordillo of Argentina and reappoint Mr. Dayendra Sena Wijewardane of Sri Lanka as members of the United Nations Administrative Tribunal for a four-year term of office beginning on 1 January 2008.
Правление приняло к сведению намерение Генерального секретаря повторно назначить Ф. Чико Пардо( Мексика)
The Board noted the intention of the Secretary-General to reappoint F. Chico Pardo, of Mexico, and K. Ngqula,
Постановляет повторно назначить гна Сержа Браммерца Обвинителем Международного трибунала,
Decides to reappoint Mr. Serge Brammertz as Prosecutor of the International Tribunal,
Исполняющий обязанности Председателя( говорит поанглийски): В пункте 6 того же доклада Пятый комитет также рекомендует Генеральной Ассамблее повторно назначить гна Ивана Пикте( Швейцария)
The Acting President: In paragraph 6 of the same report, the Fifth Committee also recommends that the General Assembly reappoint Mr. Ivan Pictet(Switzerland) as an ad hoc member for
Комитет желает рекомендовать Генеральной Ассамблее повторно назначить обоих кандидатов, одобренных их соответствующими региональными группами, в состав Комиссии по международной гражданской службе на четырехгодичный срок, начинающийся 1 января 2003 года.
he took it that the Committee wished to recommend to the General Assembly the reappointment of the two candidates endorsed by their respective regional groups to the International Civil Service Commission for a four-year term beginning on 1 January 2003.
Результатов: 62, Время: 0.0391

Повторно назначить на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский