TO SLAP - перевод на Русском

[tə slæp]
[tə slæp]
ударить
hit
strike
punch
whack
hurt
kick
slap
stab
smack
to bash
врезать
punch
hit
slap
to kick
smack
embed
пощечину
slap
in the face
бить
beat
hit
punch
hurt
strike
kicking
smashing
slap
to smite
smack
шлепнула
slapped
smacked
ударил
hit
punched
struck
stabbed
slapped
kicked
banged
beat
hurt
slammed
влепить
отшлепать
spank
slap
smack
a spanking
шлепать
spank
slapping
smacking

Примеры использования To slap на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But I never got the chance to slap him around.
Но у меня не было возможности надавать ему пощечин.
Want me to slap you one?
Хочешь, чтоб я еще тебя шлепнул?
I'm courteous enough not to slap you again.
Я из вежливости Вас не ударю.
Tell him to slap it harder.
Скажи ему, что бы он бил сильнее.
Do you want me to slap the shit out of you?
Ты хочешь чтобы я выбила дерьмо из тебя?
Well, you want me to slap this thing together like the Giant Pro?
Ну, ты ж не хочешь, чтоб я сляпал это на коленке, как" Giant Pro"?
Going to slap me around a little bit?
Собираешься побить меня немного?
Nobody's going to want to slap a piece of plastic on their head.
Никто не захочет вшивать в голову кусок пластика.
You want to slap me?
Хочешь стукнуть меня?
Thought you would want to slap him after what he said about the padre.
Я думал, ты хотела вмазать ему, когда он рассказал про падре.
Instead you want me to slap you around like some animal.
Вместо этого ты хочешь, чтобы я тебя избивал, как какое-то животное.
I know, but I just want to slap him so bad!
Я знаю, просто так сильно хочу его треснуть!
Do you want me to slap you again?
Хочешь, чтобы я тебе опять влепила пощечину?
He tricked me.- Somebody need to slap that bitch.
Надо нахлестать этой сучке по щекам.
Queuing up to slap on the handcuffs.
В очередь выстроятся, чтобы защелкнуть наручники.
I said I want to slap a Jap, gunny.
Я сказал, что хочу прихлопнуть япошку, сержант.
As a prosecutor, that makes me want to slap someone silly.
В качестве прокурора мне хочется влепить пощечину кое-кому бестолковому.
Nhu reportedly once ordered a bodyguard to slap Thơ because he felt Thơ had shown him a lack of respect.
Жена брата президента однажды приказала своему телохранителю ударить Тхо, посчитав, что тот проявил к ее особе слишком мало уважения.
LOL, he looke like such the bad-ass punk you want to slap and smirk is hilarious.
LOL, он lõoke как таковой задиры панк вас хочет пощечину и ухмылку веселый. Хорошая работа.
but planned to slap him back for it later.
но планировал ударить его обратно к нему позже.
Результатов: 60, Время: 0.0683

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский