TO SLAY - перевод на Русском

[tə slei]
[tə slei]
убить
kill
murder
shoot
slay
the killing
dead
assassinate
slaughtering
умертвить
to slay
kill
to die
to death
сразить
combat
defeat
slay
hit
to fight
to strike down
убивать
kill
murder
shoot
slay
the killing
dead
assassinate
slaughtering
заколоть
to stab
to bayonet
to kill
stake
slaughter
to slay

Примеры использования To slay на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Svyatopolk orders to slay Boris.
Святополк приказывает убить Бориса.
It still struggles to slay my knaves.
Он все еще изо всех сил пытается убить моих солдат.
You are to provide just the outer appearance, to slay them with your hand!
Ты же дай лишь внешний вид, срази их лишь своей рукой!
I came here on a mission to slay the demon eredar, Azoran.
У меня было задание убить демона- эредара Азорана.
It is a terrible crime to slay a unicorn.
Убийство единорога- ужасное преступление.
I was just trying to slay my demons, like you told me.
Я пыталась уничтожить своих демонов, как ты и сказал.
You can't see that flag as some dragon you got to slay.
Видишь флаг. Это дракон, которого ты должен истребить.
Your friends tried to slay us.
Твои друзья хотят нас зарезать.
But how did you manage to slay the beast?
Как тебе удалось победить чудовище?
My father asked me to slay my whole family.
Мой отец просил меня. Чтобы я убил всю свою семью.
But Lord Callum could not bring himself to slay his own flesh and blood.
Но Лорд Каллум не смог заставить себя уничтожить свою же плоть и кровь.
Right after the battle Artyom wants to slay the killer of the triads,
Сразу после боя Колчина хочет убить киллер триад,
David did not expect to slay the enemy with the five smooth stones, for they were not even sharp stones.
Давид не ожидал, чтобы убить врага пятью гладкими камнями, ибо они не были даже острыми камнями.
Thou art come unto me to bring my sin to remembrance, and to slay my son!
Ты пришел ко мне, чтобы напомнить о моем грехе и умертвить моего сына»!
But I would advise you all the same to slay the bugs, and not to smear ointment.
Но я бы вам советовала все-таки потравить клопов, а не мазью мазаться….
I had to help John to slay the Monkey King.
я должен был помочь Джону убить короля обезьян.
to watch him, and to slay him in the morning;
стеречь его, и чтобы поутру умертвить его.
valiant men sworn to slay them.
доблестных людях поклявшихся убить их.
Art thou come to me to call mine iniquity to remembrance, and to slay my son?
Ты пришел ко мне, чтобы напомнить о моем грехе и умертвить моего сына»?
I suggested a method of how to slay cockroaches with folk remedies.
подсказала метод, как потравить тараканов народными средствами.
Результатов: 106, Время: 0.0419

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский