ИСТРЕБИТЬ - перевод на Английском

destroy
уничтожать
разрушать
уничтожение
погубить
разрушение
истреблять
exterminate
уничтожить
истребить
уничтожения
to consume
потреблять
поглощать
уничтожить
истребить
к потреблению
расходуется
to cut off
отрезать
перекрыть
отсечь
отрубить
отключить
прервать
истребить
срезать
обрезать
перерезать
kill
убивать
убийство
покончить
уничтожать
гибнут
прикончить
wiping out
стереть
уничтожить
свести
стереть с лица земли
протрите
обтирают вне
сметают
убрать
зачистить
истребить
annihilate
уничтожить
аннигилируют
истребить
consume
потреблять
использовать
потребление
поглощают
расходуют
уничтожить
истребит
поедают
decimate
уничтожить
истребить

Примеры использования Истребить на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Мы столько лет пытались вас истребить, а тут вы сами.
We have been trying to kill you for ages, so kill your own people.
Они хотят истребить нас!
It wants to exterminate us!
Я только думал пойти истребить парочку слабых мобов, например, слизней….
I was just thinking of going to cut up some of the lowest-level monsters, like slimes…”.
Вас просят истребить свой собственный род.
You are being asked to kill your own kind.
Надеюсь всех истребить, вызвав« газовых» парней.
I hope to exterminate all, causing the"gas" guys.
Почему человеческое существо хочет истребить свой собственный вид?
Why would a human being want to kill his own kind?
Поэтому демонический узурпатор попытается истребить этот несущий элемент вместе со всем христианством.
Therefore the demonic usurper must try to eradicate this base element together with the whole Christendom.
Я пыталась их истребить, но не могла с ними справиться.
I tried to exterminate them but it didn't work.
Многое можно сделать, если есть несколько запчастей и жажда истребить человечество.
Amazing what you can do with a few spare parts and a thirst to destroy mankind.
Ваша миссия состоит в том, чтобы бомбардировать Джерри Том из мини- вертолет истребить.
Your mission is to bombard Jerry Tom from a mini-helicopter to exterminate.
Видишь флаг. Это дракон, которого ты должен истребить.
You can't see that flag as some dragon you got to slay.
Мире, где ангелы попытаются истребить человечество.
A world where angels would attempt to exterminate man.
Предлагаю Баффи истребить их.
I propose Buffy slays them.
На международном уровне СПИД угрожает истребить человеческую расу.
And, at a global level, it threatens to decimate the human race.
Ты бы лучше поискал возможности истребить этих тварей.
You better find some way to exterminate these things.
Почему немцы решили истребить евреев?
Why did the Germans decide to exterminate the Jews?
нужно истребить всех воскресших мертвецов.
you need to destroy all the undead.
Тогда люди должны восстать и истребить своих угнетателей!
Well, then the people should rise up and slaughter their oppressors!
Именно в этих лагерях нацисты пытались истребить весь еврейский народ.
It was in these camps that the Nazis attempted to extinguish the Jewish people as a whole.
После чего вам нужно с помощью пушки, истребить танки, защищаясь от них.
After that you need using the cannon to destroy tanks, defend them.
Результатов: 185, Время: 0.1823

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский