TO SNATCH - перевод на Русском

[tə snætʃ]
[tə snætʃ]
вырвать
to snatch
rip
to wrest
to pull out
throw up
tear
pry
take
to vomit
puke
схватить
grab
get
catch
capture
take
seize
snatch
grasp
выхватить
to snatch
grab
seize
take
похитить
kidnap
steal
abduct
take
to hijack
snatch

Примеры использования To snatch на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
If the Gestapo found out, that might explain why they tried to snatch you when they did.
Если в Гестапо узнали об этом, это может объяснить, почему они пытались схватить вас.
When she tried to snatch the keys of the apartment from his pocket,
Когда она попыталась выхватить ключи от квартиры из его кармана,
To win, the athlete needs to snatch from the hands of an opponent the stick
Для победы спортсмену необходимо вырвать палку из рук соперника
we got to come up with a plan to snatch him.
нам нужно выработать план как его схватить.
Kayleigh hired a sex offender to snatch Jodie off the street
Кейли наняла сексуального преступника украсть Джоди на улице
With a minimum of resources, Giacomelli manages to snatch from the everyday and convey with an incredible precision a sense of lightness,
Минимумом средств Джакомелли удалось выхватить из повседневности и необыкновенно точно передать ощущение легкости,
those able to snatch the ball to the opposing team
тех, кто способен вырвать мяч на противоположной команды
an occasional foray into a rural community to snatch a stray farm animal;
кроме случайных набегов на сельские сообщества, чтобы схватить беспризорное фермерское животное;
It takes guts and skill to snatch a whole family,
Необходима выдержка и определенные навыки, чтобы похитить целую семью,
the CD has managed, in its own inimitable way, to snatch defeat from the jaws of victory?
как же умудрилась КР по-своему бесподобно вырвать поражение из рук победы?
It's always some… some new liberal boogie man who's going to snatch the American dream away from the real American.
Всегда отыщется какой-нибудь новый либеральный злодей, который хочет украсть Американскую мечту у настоящих Американцев.
ready to attack ships filled with armed soldiers who will defend their precious cargo to those who try to snatch it away.
готовы атаковать корабли, заполненные вооруженными солдатами, которые будут защищать их драгоценный груз к тем, кто пытается вырвать его прочь.
Rally leader Mohammad Toaha was hospitalised after attempting to snatch a rifle from a police officer.
Один из лидеров протестов, Мохаммад Тоаха, был госпитализирован в результате попытки украсть оружие у полицейского.
defeat opponents who try to snatch the title of champions.
победить противников, которые пытаются вырвать чемпионский титул.
that doesn't mean there won't be others who will try to snatch you from me.
смогли в этот раз спугнуть Фаирски, но это не значит, что больше никто не будет пытаться украсть тебя у меня.
who tried to snatch his regulatory firearm.
который предпринял попытку вырвать у него его табельное оружие.
walking skeletons with arches in the world of Minecraft to snatch the house where you live.
ходить скелеты с арками в мире Minecraft вырвать дом, где Вы живете.
you allow Pompey to snatch triumph from deserving hands?
ты позволишь Помпею вырвать победу из рук, что ее заслужили?
Vladimir Tolkacion, the trainer, decided to snatch that guy from the jaws of the street, no matter what the price was.
тренер Владимир Толкачев решил любой ценой вырвать этого мальчика из когтей улицы.
determined this year to snatch the BMW Crown of Queen of Africa.
определяется в этом году, чтобы вырвать корону королевы Африки BMW.
Результатов: 73, Время: 0.0621

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский