УКРАСТЬ - перевод на Английском

steal
украсть
воровать
угнать
кража
перехват
похитить
выкрасть
стащить
угоняют
спереть
take
взять
брать
воспользоваться
потребоваться
принять
занять
предпринять
забрать
отведи
отвезти
stealing
украсть
воровать
угнать
кража
перехват
похитить
выкрасть
стащить
угоняют
спереть
stolen
украсть
воровать
угнать
кража
перехват
похитить
выкрасть
стащить
угоняют
спереть
stole
украсть
воровать
угнать
кража
перехват
похитить
выкрасть
стащить
угоняют
спереть

Примеры использования Украсть на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Украсть деньги банк с различными формами
Steal the money bank with different shapes
Я искала кто мог украсть микрофишу, а Мик
I was looking into who stole the microfiche, and Mick
Я собираюсь украсть снайперскую винтовку.
I'm stealing the sniper rifle.
И зачем им это делать, чтобы украсть несколько компьютеров?
And why would they do it for a few stolen computers?
Почему бы не украсть пару кур у противника?!
Why not steal chickens from adversaries?!
Как ему удалось только что украсть наш завтрашний заголовок у нас из-под носа?
He just stole Tomorrow's headline out from under us just like that?
Украсть 15 миллионов у Джимми Серрано- вот это звучит глупо.
Stealing $15 million from Jimmy Serrano sounds foolish.
Тебе нужно было было украсть его.
You should have stolen him.
Можете ли вы украсть машину за 60 секунд?
Can you steal a car in 60 seconds?
Украсть у моей семьи.
Stealing from my family.
Ты единственный кто мог украсть их!
You're the one who stole it!
Знаешь, любой мог ворваться сюда и украсть.
You know anybody could have broken in here and stolen clothes.
Структура бухта путь из тяжелого украсть разделе.
The way bay structure is made of heavy steal section.
Украсть у воров- это не преступление.
Stealing from thieves isn't a crime.
У вас есть предположение, как она могла украсть вашу работу?
Do you have any idea how she stole your work?
Но нужно было ее украсть.
But you would have stolen it.
Тебе надо прийти сюда и украсть моего пациента?
You have to come in here and steal my patient?
Феннель уговорил его украсть семена из хранилища.
Fennel talked him into stealing the seeds from their vault.
Эта девочка никак не могла украсть государственные секреты.
There is no way that girl stole state secrets.
Конечно, ей пришлось украсть телефон.
Of course, she had to have stolen a phone from the men.
Результатов: 2553, Время: 0.2164

Украсть на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский