УКРАСТЬ - перевод на Чешском

ukrást
украсть
угнать
воровать
выкрасть
забрать
увести
стащить
похитить
угонять
кража
ukradla
украсть
стащила
угнала
увела
выкрала
сперла
похитила мое
krádež
кража
воровство
ограбление
угон
украсть
похищение
грабеж
воровать
vzít
взять
жениться
брать
сводить
захватить
увезти
вернуть
замуж
свозить
забрать
ukradnu
украсть
угоню
ukradneme
украсть
угоним
мы крадем
sebrat
взять
украсть
забрать
отнять
отобрать
схватить
арестовать
собрать
подобрать
выхватить
unést
похищать
захватить
забрать
схватить
похищение
угнать
увлекаться
выкрасть
ukradl
украл
угнал
похитил
выкрал
забрал
стащил
спер
увел
стянул
šlohnout
украсть
стащить
ukradení

Примеры использования Украсть на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Его разработала компания Моримото, а меня наняли украсть вторую тестовую разработку.
Morimotova společnost to navrhla a mě najali, abych ukradla prototyp.
Поэтому ты поможешь украсть червя и доставить его сюда.
A proto mi pomůžete unést červa a dovézt ho sem.
Эти безумцы хотят украсть пушку у кавалерийской части
Ti magoři chtějí šlohnout kanón unijní kavalérii.
Может, он и хотел украсть бумажник, но за это не убивают.
Možná vám chtěl sebrat peněženku, ale kvůli tomu se nezabíjí.
получить файл- это украсть компьютер.
když ten počítač ukradneme.
один из моих парней попытался украсть часть моего крокодила.
se mi jeden z mých lidí pokusil vzít část mého Krokodilu.
И поэтому вы наняли Кука, чтобы украсть данные.
Takže jste najmula Cooka pro krádež dat.
мне нужно украсть Софию.
vám na chvíli ukradnu Sophii.
Я вынудил Дорис украсть деньги.
Přiměl jsem Doris, aby ty peníze ukradla.
Мы же не можем выбить дверь и украсть его.
Vyrazíme dveře a prostě ho ukradneme.
Я не могу просто прийти туда и украсть телефон Элисон.
Nemůžu jen tak přijít a vzít Alison telefon.
Так, сегодня наш единственный шанс украсть эту штуку.
Takže konec dneška je naše jediná šance na ukradení tý věci.
А разве не запрещено пробраться в город и украсть их кхалиси?
Není taky zakázaný se tam vplížit a unést jejich khaleesi?
Это же прекрасное прикрытие, чтобы украсть кучу налички.
To je skvělé krytí na krádež spousty peněz.
Это не позволит другим людям украсть вашу идею.
To zabrání jiným lidem sebrat vám váš nápad.
Попали на военный корабль заместо того, и им удалось его украсть.
Místo toho narazili na válečnou loď, kterou se jim povedlo šlohnout.
нанял Мэдди украсть статуэтку.
kdo najal Maddie, aby ukradla tu sošku.
возможно мне придется украсть тебя у Чарли.
tak tě asi Charliemu ukradnu.
Значит единственный способ защитить Декларацию- украсть ее.
Prohlášení se dá ochránit jen tak, že ho ukradneme.
Я не могу украсть другую мышь.
Další myš vzít nemůžu.
Результатов: 1463, Время: 0.0978

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский