TO SOCIAL SECTORS - перевод на Русском

[tə 'səʊʃl 'sektəz]
[tə 'səʊʃl 'sektəz]
на социальные секторы
to the social sector
в социальную сферу
in the social sector
in the social sphere
in social areas
in social services
на социальный сектор
to the social sector
на социальные сектора
to the social sector

Примеры использования To social sectors на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
CRC was deeply concerned at the dramatic decrease of resources allocated to social sectors, notably health
КПР был глубоко обеспокоен резким сокращением за последнее десятилетие объема ресурсов, выделяемых социальным секторам, в частности на нужды здравоохранения
Nonetheless, the positive effects of such increased priority accorded to social sectors has been largely offset by the overall contraction in ODA flows,
Тем не менее позитивное воздействие такого повышенного внимания к социальным секторам было в значительной степени сведено на нет общим сокращением потоков ОПР,
in particular increase the budget allocated to social sectors, including, but not exclusively, education;
в частности увеличить размеры бюджетных средств, выделяемых на социальную сферу, включая образование, но не ограничиваясь им;
expanding the tax base specially to cover social sectors and children and improving collection in order to increase the availability of resources to social sectors and children;
расширяющей налоговую базу специально для охвата социальных секторов и детей и обеспечивающую улучшение сборов в целях увеличения объема ресурсов, имеющихся для социальных секторов и детей;
other advocates for children have developed plans to make national budgets child-friendly, with greater attention paid to social sectors.
разработали планы в целях обеспечения соответствия национальных бюджетов интересам детей при уделении повышенного внимания социальным секторам.
with a significant increase in the proportion devoted to social sectors and an equivalent reduction for economic
в ее общем объеме значительно возросла доля социальных секторов и в такой же мере снизилась доля экономических
inability to fulfil any of the conditionalities accompanying aid for any reason affects budgetary allocations to social sectors.
которыми обставляется оказание помощи по любым причинам, отражается на объеме бюджетных ассигнований, направляемых в социальные секторы.
These new trends, in terms of good governance-- in particular, reducing costs for security, scrupulous management of public finances and the priority allocation of resources to social sectors to combat poverty-- will provide a new impetus to speed up the implementation of the MDGs in Mauritania.
Эти новые тенденции в контексте благого правления-- в частности сокращение расходов на безопасность, скрупулезное управление государственными финансами и приоритетное направление ресурсов в социальные сектора для борьбы с нищетой-- обеспечат новую динамику, которая позволит ускорить достижение ЦРДТ в Мавритании.
to pay more attention to social sectors and poverty eradication.
уделять больше внимания социальным секторам и искоренению нищеты.
has changed markedly since the 1990s, with significant increases in the proportion devoted to social sectors and an equivalent reduction for economic
в том числе заметно увеличилась доля средств, предназначенных для социальных секторов, и соответственно уменьшилась доля средств,
invariably lead to reductions in financial allocations to social sectors; and.
которые неизменно приводят к сокращению ассигнований в социальных секторах, а также.
in recent years, much of it had been allocated to social sectors, to the detriment of improving infrastructure
в последние годы значительная часть такой помощи выделялась для социальных секторов в ущерб улучшению инфраструктуры
of the population and drew attention to the need to increase the share of public expenditure allocated to social sectors.
затрагивает 46% населения, и подчеркнул необходимость увеличения доли социальных секторов в объеме бюджетных расходов.
In the light of the risk associated with the recent shift of development assistance from financing portfolios to social sectors, development partners must realize that maintaining balanced resource allocations was necessary in order for the least developed countries to pursue sustained growth that could enable them to achieve both stable economic performance
С учетом риска, связанного со смещением акцента в рамках помощи в целях развития с финансовых портфелей на социальные секторы, партнеры в области развития должны понять, что, для того чтобы наименее развитые страны могли продолжать двигаться в сторону устойчивого роста, который может помочь им добиться как стабильных экономических показателей, так и социального прогресса,
The Committee is also concerned about the continuous decrease over the past decade of the resources allocated to social sectors, notably health
Комитет также озабочен тем, что в последнее десятилетие наблюдается тенденция к сокращению объемов ресурсов, выделяемых на социальные секторы, в особенности на здравоохранение
increase the budget allocated to social sectors and address disparities on the basis of indicators related to children's rights;
увеличить бюджетные ассигнования в социальную сферу и устранить различия на основе показателей, касающихся прав детей;
increase the budget allocated to social sectors, including to the education sector
увеличить объем бюджетных ассигнований на социальные секторы, включая сектор образования,
committed to reducing external debt with savings allocated to social sectors in order to reduce absolute poverty.
за счет сэкономленных средств, которые будут выделяться на социальные сектора в целях сокращения масштабов абсолютной нищеты.
to increase the budget allocated to social sectors; and address disparities on the basis of indicators related to children's rights;
увеличить бюджетные ассигнования в социальной сфере; а также ликвидировать различия, взяв за основу показатели, касающиеся прав детей;
the budget devoted to social sectors has only increased half as much as in other areas since 2007,
выделяемых на социальную сферу, с 2007 года увеличились лишь на половину по сравнению с другими областями, а бюджетные средства,
Результатов: 56, Время: 0.0695

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский