TO TAKE ACTIVE MEASURES - перевод на Русском

[tə teik 'æktiv 'meʒəz]
[tə teik 'æktiv 'meʒəz]
принять активные меры
take active measures
take proactive measures
to take active steps
adopt active measures
to take proactive steps
принять действенные меры
take effective measures
adopt effective measures
take effective steps
to take effective action
adopt proactive measures
to take tangible measures
to take active measures
take genuine action
принимать активные меры
take active measures
take active steps
take proactive measures
adopt proactive measures
предпринять активные меры

Примеры использования To take active measures на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
take measures,">meaning there is a duty upon States to take active measures to ensure full protection
на государствах лежит обязанность принимать активные меры для обеспечения полной защиты
The Act also covers employers' obligations to take active measures against unwarranted pay disparities due to gender, and requires employers to
Этот закон также охватывает обязательства работодателей по принятию активных мер в отношении необоснованных различий в оплате труда по гендерному принципу
Namibia currently lacks capacity to take active measures in relation to vessels without nationality that fish on the high seas, but will cooperate as
В настоящее время Намибии недостает возможностей для принятия активных мер по отношению к судам без национальной принадлежности, которые ведут промысел в открытом море,
To take active measures to ensure gender equality in the economic sphere,
Действенные меры по обеспечению гендерного равенства в экономической сфере,
The Special Rapporteur encourages the Government of Belgium in its efforts to take active measures to combat the phenomenon
Специальный докладчик поддерживает правительство Бельгии в его усилиях, направленных на принятие активных мер по борьбе с этим явлением
education providers that do not fulfil their obligation to take active measures.
в отношении работодателей и учебных заведений, которые не выполняют своих обязательств в отношении принятия активных мер.
there is an urgent need for the Government of Sri Lanka to investigate the allegations and to take active measures to prevent grave violations being perpetrated against children,
правительству Шри-Ланки следует в срочном порядке провести расследование утверждений и принять активные меры для предупреждения серьезных нарушений, совершаемых в отношении детей,
Urges Governments to take active measures to ensure the full enjoyment by persons with disabilities of all human rights
Настоятельно призывает правительства принять активные меры для обеспечения того, чтобы инвалиды в полной мере пользовались всеми правами человека
the States members of the Collective Security Treaty Organization are fully determined to take active measures on a broad collective basis
государства-- члены Организации Договора о коллективной безопасности преисполнены решимости принимать активные меры на широкой коллективной основе с тем,
The Committee also calls upon the State party to take active measures to reintegrate children in conflict-affected areas into education through rehabilitation of school facilities, to reduce disparities among provinces
Комитет также призывает государство- участник принять активные меры по интеграции детей в затронутых конфликтом районах в систему образования посредством восстановления школьных учреждений,
management, and to continue to take active measures to reduce wage disparity between men and women.
руководства компаний и по-прежнему принимать активные меры по сокращению диспропорций в доходах между мужчинами и женщинами.
urges it to refrain from lowering the minimum age of marriage to 16 years and to take active measures to put an end to the practice of early
настоятельно рекомендует ему не снижать возрастной минимум для вступления в брак до 16 лет и принять активные меры, с тем чтобы положить конец практике ранних
at the same time, to take active measures to promote the current negotiations on maritime issues between the two countries.
и в то же время принять активные меры в целях содействия текущим переговорам между двумя странами по морским вопросам.
States have thus failed to take active measures in order to realize equality of treatment between boys
Таким образом, государства не приняли активных мер для обеспечения равенства в отношении мальчиков и девочек в плане
Stresses the need to take active measures to reduce excessive food price volatility,
Подчеркивает необходимость принятия активных мер по уменьшению чрезмерной волатильности цен на продовольствие,
The Committee urges the State party to immediately abide by the High Court of Justice in Adalah et al. v. Commander of the Central Region et al., to take active measures to prevent the use of children as human shields
Комитет настоятельно призывает государство- участник немедленно выполнить постановление Высокого суда по делу Адала и др. против командующего Центральным военным округом и др., принять активные меры по предупреждению использования детей в качестве живого щита
entity-level governments formed after general elections on 11 November 2000 and called on them to take active measures to make further progress on the return of refugees,
образований, сформированные после проведения 11 ноября 2000 года всеобщих выборов, и призвал их принять активные меры для обеспечения дальнейшего прогресса в деле возвращения беженцев,
against high-ranking officials who fail to take active measures to ensure safe conditions of military service.
вышестоящих должностных лиц, не принявших действенных мер по обеспечению безопасных условий военной службы.
The Committee urges the State party to take active measures to prevent the sale of children for the purpose of child labour by,
Комитет настоятельно рекомендует государству- участнику принять активные меры, направленные на предупреждение торговли детьми в целях эксплуатации детского труда,
fundamental need to take, active measures to combat human trafficking in the country.
крайней необходимости реализации активных мер по противодействию торговли людьми в Таджикистане.
Результатов: 50, Время: 0.0771

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский