TO TAKE ADDITIONAL STEPS - перевод на Русском

[tə teik ə'diʃənl steps]
[tə teik ə'diʃənl steps]
принять дополнительные меры
take further measures
take additional measures
take further steps
adopt additional measures
adopt further measures
take additional steps
take further action
undertake further measures
additional action
undertake additional measures
принятия дополнительных мер
additional measures
further action
further measures
additional action
to take additional steps
complementary measures
taking further steps
extra measures
к принятию дополнительных мер
for additional measures
for further measures
to take additional steps

Примеры использования To take additional steps на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Special Rapporteur is hopeful that this assessment will assist the States in question to take additional steps necessary to ensure the protection
Специальный докладчик надеется, что эта оценка поможет государствам предпринять дополнительные шаги, необходимые для обеспечения защиты и поощрения всех прав человек лиц,
I also urge the Government of the Democratic Republic of the Congo to take additional steps, such as strengthening its border control
Я также обращаюсь к правительству Демократической Республики Конго с настоятельным призывом принять дополнительные меры, такие, как укрепление пограничного контроля
Thus, it was recommended that UNPROFOR should gradually convert existing contracts for individual contractual personnel to service contracts and to take additional steps to review positions now filled by international contractual personnel with a view to reducing costs to the Organization.
Таким образом, СООНО было рекомендовано постепенно переоформить действующие контракты для отдельных сотрудников, набранных по контрактам, в контракты на предоставление услуг и принять дополнительные меры для пересмотра должностей, занятых в настоящее время сотрудниками, нанятыми по контрактам на международной основе, с тем чтобы сократить расходы для Организации.
Encourages all States to take additional steps to prevent, on their territories,
Призывает все государства предпринять дополнительные шаги для предотвращения на своих территориях планирования,
it would not be possible to lean on any one party to take additional steps.
прилегающие к нему районы", невозможно будет побудить ни одну из сторон к принятию дополнительных мер.
Ms. JANUARYBARDILL noted that, according to the current wording of paragraph 13,"some members" of the Committee encouraged the State party to take additional steps to give the same status to"new" minorities as to minorities that had been settled in Germany for a long time.
Г-жа ДЖАНУАРИ- БАРДИЛЛЬ заявляет, что в соответствии с настоящей редакцией пункта 13" некоторые члены" Комитета призывают государство- участник принять дополнительные меры, чтобы предоставить" новым" меньшинствам тот же самый статус, как тем, которые давно обосновались в Германии.
encourage the Secretary-General to take additional steps to ensure adequate security
предлагают Генеральному секретарю принять дополнительные меры по обеспечению должной безопасности
The Government of Lebanon continued to take additional steps to restore its effective authority throughout the south,
Правительство Ливана продолжало предпринимать дополнительные шаги по восстановлению своей реальной власти на всем юге страны,
The Secretary-General should be encouraged to take additional steps towards the establishment throughout the Secretariat of a"culture" of clarity, transparency
Генерального секретаря следует призвать к осуществлению дополнительных мер по формированию в Секретариате<<
which obliges States to take additional steps to prevent and suppress the financing
в которой государства обязываются предпринимать дополнительные действия для предотвращения и пресечения финансирования
Governments agreed to take additional steps to present a coordinated
международными партнерами предпринять дополнительные шаги для выработки согласованных
The General Assembly, in its resolution 53/236, encouraged the Secretary-General to take additional steps with a view to wider use of the Base by the specialized agencies
Генеральная Ассамблея в своей резолюции 53/ 236 призвала Генерального секретаря принять дополнительные меры по обеспечению более широкого использования Базы специализированными учреждениями
Strongly urges the Government of South Africa to take additional steps to implement fully the provisions of the statement of the Ad Hoc Committee of the Organization of African Unity on Southern Africa, of 29 September 1993, 24/ in order to achieve the objectives
Самым настоятельным образом призывает правительство Южной Африки предпринять дополнительные шаги к полному осуществлению положений декларации Специального комитета Организации африканского единства по югу Африки от 29 сентября 1993 года 24/ в целях реализации задач Декларации по апартеиду
an increase in emissions that make it necessary to take additional steps to achieve good abatement e.g.,
ввиду чего будет возникать необходимость принятия дополнительных мер по борьбе с выбросами например,
Strongly urges the Government of South Africa to take additional steps to implement fully the provisions of the statement on developments in South Africa,
Самым настоятельным образом призывает правительство Южной Африки предпринять дополнительные шаги к полному осуществлению положений заявления о событиях в Южной Африке,
encouraged the Secretary-General to take additional steps towards making wider use of the Base by offering its services,
рекомендует Генеральному секретарю принять дополнительные меры в направлении более широкого использования Базы путем предоставления ее услуг,
Encourages the Secretary-General to take additional steps with a view to wider use of the Logistics Base by the specialized agencies and programmes of the United Nations system,
Призывает Генерального секретаря принять дополнительные меры по обеспечению более широкого использования Базы материально-технического снабжения специализированными учреждениями и программами системы Организации
which obliges States to take additional steps to combat the threat of international terrorism,
которая обязывает государства предпринять дополнительные шаги по борьбе с угрозой международного терроризма,
cases under close review, to intensify his efforts to complete such cases in a timely manner and to take additional steps to ensure that backlogs of cases do not recur in the future;
прилагать более активные усилия к тому, чтобы рассмотрение таких дел завершалось своевременно, и принять дополнительные меры к обеспечению того, чтобы в будущем больше не возникало отставание в рассмотрении таких дел;
urged the World Bank to take additional steps to assist countries in this respect.
настоятельно призвала Всемирный банк предпринять дополнительные шаги для оказания странам помощи в этой связи.
Результатов: 57, Время: 0.0844

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский