take effective measuresadopt effective measurestake effective stepstake effective actionundertake effective measuresthe adoption of effective measurestake efficient measures
предпринимать эффективные действия
to take effective action
принять действенные меры
take effective measuresadopt effective measurestake effective stepsto take effective actionadopt proactive measuresto take tangible measuresto take active measurestake genuine action
для принятия эффективных мер
for effective actionfor effective measuresto respond effectivelyto effective intervention
Примеры использования
To take effective action
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
The ability of developing country competition authorities to take effective action in respect of any anti-competitive effects of mergers originating overseas;
Способность органов развивающихся стран, занимающихся вопросами конкуренции, принимать эффективные меры в связи с любыми антиконкурентными последствиями слияний, инициируемых в других странах;
the State party has failed to fulfil its positive obligations to take effective action in the matter.
Комитетом в его мнении, государство- участник не выполнило свои позитивные обязательства- принять эффективные меры по данному вопросу.
There was no doubt about the urgent need for a permanent international body to take effective action against individuals responsible for exceptionally serious crimes of international concern.
Не подлежит никакому сомнению настоятельная потребность в постоянном международном органе, который мог бы принимать эффективные меры в отношении лиц, виновных в исключительно тяжких преступлениях международного характера.
however, and to continue to take effective action when necessary.
в случае необходимости продолжать принимать эффективные меры.
After years of super-Power stalemate, it again became possible to take effective action in the Security Council, including by authorizing the use of force to reverse aggression.
После многолетнего тупика, в котором находились сверхдержавы, в Совете Безопасности вновь стало возможным принимать эффективные меры, включая санкционирование использования силы для обуздания агрессии.
timely manner allows communities to take effective actionto reduce risk.
своевременным образом, позволяет общинам принимать эффективные меры по уменьшению степени риска.
In particular, it has become clear that that mandate does not give UNAMIR the power to take effective actionto halt the continuing massacres.
В частности, стало ясно, что этот мандат не дает МООНПР полномочия принимать эффективные меры для пресечения продолжающихся расправ.
fundamental freedoms and to take effective actionto prevent violations of these rights and freedoms.
основных свобод и принимать эффективные меры по предотвращению нарушений этих прав и свобод.
Furthermore, governments at various levels have to develop instruments to empower households to take effective action.
Кроме того, органам власти на различных уровнях следует разрабатывать инструменты для обеспечения возможностей домохозяйствам принимать эффективные меры.
Japan hoped that the High Commission for Human Rights would begin to take effective action.
Япония выразила надежду на то, что Высшая комиссия по правам человека начнет принимать эффективные меры.
In a number of these cases, police have failed to take effective actionto prevent or respond to incidents,
В ряде этих случаев полиция не принимала эффективных мер для предупреждения инцидентов
The international community had failed to take effective action, a failure that had led to humanitarian tragedies in the past.
Международное сообщество так и не приняло эффективных мер, а подобное бездействие в прошлом оборачивалось гуманитарными трагедиями.
Delegates agreed that the need to take effective action was essential, as"business as usual" could not continue.
Делегаты сошлись во мнении относительно насущной необходимости принятия эффективных мер, поскольку придерживаться шаблонных подходов более невозможно.
The international community must shoulder its responsibility to take effective actionto end that situation.
Международное сообщество должно разделить ответственность за это и принять эффективные меры с целью положить конец сложившейся ситуации.
Among them is the pressing need to take effective action against discrimination towards individuals and social groups.
В частности, существует насущная необходимость принятия эффективных мер против дискриминации в отношении отдельных лиц и социальных групп.
Welcoming the efforts made by some Governments to take effective actionto address the question of street children.
Приветствуя усилия, предпринятые некоторыми правительствами в целях принятия эффективных мер для решения проблемы беспризорных детей.
Intergovernmental mechanisms shall be used to investigate reports of any such executions and to take effective action against such practices.
Для расследования сообщений о любых таких казнях и принятия эффективных мер по пресечению подобной практики используются межправительственные механизмы.
The Committee encouraged the Government to continue along this path and to take effective actionto implement the above programmes and measures.
Комитет призвал правительство продолжать деятельность в данном направлении и предпринять действенные шаги в целях реализации этих программ и мер.
the need to take effective action is evident.
необходимость принятия эффективных мер является очевидной.
in the event that the international community continues to refuse to take effective action in this area;
международное сообщество по-прежнему будет отказываться от принятия эффективных действий в данной области;
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文