TO TAKE NECESSARY STEPS - перевод на Русском

[tə teik 'nesəsəri steps]
[tə teik 'nesəsəri steps]
принять необходимые меры
take the necessary measures
take the necessary steps
adopt the necessary measures
take appropriate measures
take the necessary action
undertake the necessary measures
take appropriate action
take appropriate steps
make the necessary arrangements
to take the measures required
предпринять необходимые шаги
take the necessary steps
undertake the necessary steps
take appropriate steps
to take the required steps
to take appropriate actions towards
принимать необходимые меры
take the necessary measures
take the necessary steps
adopt the necessary measures
take appropriate measures
take the necessary action
take appropriate action
make the necessary arrangements
to undertake measures necessary
take appropriate steps
принять надлежащие меры
take appropriate measures
to take appropriate action
take appropriate steps
adopt appropriate measures
take adequate measures
take the necessary measures
undertake appropriate measures
to make appropriate arrangements
adopt adequate measures
to take adequate steps

Примеры использования To take necessary steps на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
urged Governments to take necessary steps to protect minority communities
настоятельно призвала правительства принять необходимые меры по защите общин меньшинств
the secretariat to prepare a proposal on the possible scope of activities of such new team and to take necessary steps for its establishment.
секретариат подготовить предложение в отношении возможной сферы деятельности новой группы и предпринять необходимые шаги к ее созданию.
Article 175 of the Law on Environmental Protection obliges State authorities and municipalities to take necessary steps to ensure that those members of the public wishing to participate in decision-making process are provided with the information necessary for decision-making in due time.
Статья 175 Закона об охране окружающей среды обязывает государственные и муниципальные органы власти принимать необходимые меры по своевременному предоставлению представителям общественности, желающим принимать участие в процессе принятия решения, информации, необходимой для принятия решений.
security of UNTSO personnel and to take necessary steps to avoid similar attacks on UNTSO in the future.
безопасности персонала ОНВУП и принять необходимые меры для недопущения аналогичных нападений на ОНВУП в будущем.
Decides to continue to take necessary steps towards the effective implementation of the provisions of General Assembly resolutions 50/227,
Постановляет продолжать предпринимать необходимые шаги в направлении действенного осуществления положений резолюций Генеральной Ассамблеи 50/ 227,
which call on all States to refrain from applying such laws and measures and to take necessary steps to repeal or invalidate them,
призывающие государства воздерживаться от применения подобных законов и мер и принимать необходимые шаги по их отмене или аннулированию,
encourages LDC Parties to take necessary steps to consolidate this information for use in future assessments such as for the preparation of national communications.
являющиеся НРС, предпринимать необходимые шаги в целях консолидации этой информации для ее использования в будущих оценках, таких, как подготовка национальных сообщений.
free and fair and to take necessary steps on his proposal in the near future.
в ближайшее время предпримет необходимые шаги в связи с его предложением.
Reiterates the need for specific arrangements among OIC Member States to take necessary steps to secure their optimal share in the global economic and trading system, through, inter alia,
Вновь указывает на необходимость разработки государствами-- членами ОИК конкретных механизмов реализации необходимых шагов, позволяющих обеспечить им оптимальное участие в системе мировой экономики
The plaintiffs claimed that the failure of France to take necessary steps to ensure the right to education of children
Истцы утверждали, что непринятие Францией необходимых шагов для целей пользования детьми
ensure that they had all the relevant information and recommendations to take necessary steps on the ground.
обеспечить их соответствующей информацией и рекомендациями для принятия необходимых мер на месте.
judicial economy, and to take necessary steps.
приложенные им в целях осуществления необходимых шагов.
by State Enterprise Yuzhmorgeologiya, the Commission recommended to the Secretary-General of the Authority to take necessary steps to ensure that the adjustments to the programme of activities under the contract as proposed by the contractor were made in accordance with the provisions of the standard clauses.
то Комиссия рекомендовала Генеральному секретарю Органа принять необходимые меры к обеспечению того, чтобы корректировки к программе деятельности по контракту, предложенные контрактором, были произведены в соответствии с положениями стандартных условий.
CALLS ON Member States to take necessary steps to take advantage of the outcomes of both the Africa-India Forum Summit and TICAD IV,
Призывает государства- члены предпринять необходимые шаги для претворения в жизнь решений Индийско- африканского форума на высшем уровне
the Protocols thereto, to take necessary steps to ensure effective implementation of those instruments
протоколы к ней или присоединиться к ним, принять необходимые меры по обеспечению эффективного осуществления этих документов
In the context of global economic crisis, he urges the Government to take necessary steps, including legislative ones,
В контексте глобального экономического кризиса он настоятельно призывает правительство предпринять необходимые шаги, в том числе законодательные,
Many States require the secured creditor to take necessary steps to maintain or preserve the grantor's rights against prior parties bound under the negotiable instrument
Многие государства требуют от обеспеченного кредитора принимать необходимые меры для поддержания или сохранения прав лица, предоставляющего право, в отношении сторон,
the OSCE Permanent Council to take necessary steps to rule out force
Постоянному совету ОБСЕ с призывом предпринять необходимые шаги для недопущения применения силы
In the circumstances on behalf of inhabitants of the Republic of Dagestan I ask to take necessary steps not to allow an exception of types of wrestling of the program of the summer Olympic Games of 2020,
В сложившейся ситуации от лица жителей Республики Дагестан прошу предпринять необходимые шаги, чтобы не допустить исключения видов спортивной борьбы из программы летней Олимпиады 2020 года,
Encourages international agencies to take necessary steps to ensure that all their activities with respect to the DPRK are consistent with the provisions of resolutions 1718(2006)
Рекомендует международным учреждениям предпринять необходимые шаги для обеспечения того, чтобы все виды их деятельности применительно к КНДР осуществлялись с соблюдением положений резолюций 1718( 2006)
Результатов: 78, Время: 0.0996

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский