TO TAKE PROACTIVE - перевод на Русском

принять активные
take active
take proactive
adopt active
adopt proactive
to take strong
принимать инициативные
to take proactive
adopt proactive
принимать упреждающие
to take proactive
adopt proactive
принимать действенные
take effective
adopt effective
to take proactive
предпринимать инициативные
предпринимать активные
take active
make active
to take proactive
принимать активные
take active
take proactive
take strong
adopt proactive
принять инициативные
to take proactive
активно принимать
actively
to take proactive
to intensify the adoption

Примеры использования To take proactive на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
organizations in each of the three pillars of society are encouraged to take proactive measures to assist individuals to limit their reproduction.
организациям в каждой из трех столпов общества рекомендуется принимать упреждающие меры, чтобы помочь людям в ограничении их репродуцирования.
she asked whether the State party planned to take proactive measures in the light of those instruments,
планирует ли государство- участник принять активные меры в свете этих документов,
States have the responsibility not only to take proactive measures to educate individuals about human rights
Государство обязано не только принимать действенные меры по предоставлению каждому образования в области прав человека, но и обеспечивать,
The Committee recommends that the State party continue to take proactive and concrete measures to eliminate occupational segregation and to close the pay gap between women
Комитет рекомендует государству- участнику продолжать принимать инициативные и конкретные меры по ликвидации сегрегации женщин по профессиональному признаку на рынке труда
States will need to take proactive action to ensure its implementation in domestic law.
государствам необходимо будет принимать упреждающие меры для обеспечения его исполнения в рамках национального законодательства.
Under international human rights law, States have the responsibility not only to take proactive measures to educate individuals about human rights
В соответствии с международным правом прав человека государства обязаны не только принимать действенные меры по предоставлению каждому просвещения в области прав человека,
The Security component of the Joint Mission will continue to take proactive actions in assessing the security context,
Компонент обеспечения безопасности Совместной миссии будет продолжать предпринимать инициативные меры для оценки обстановки в плане безопасности,
in addition to the obligation of States to take proactive measures to ensure the preservation
также обязанность государств принимать упреждающие меры для обеспечения сохранения
The Committee calls upon the State party to continue to take proactive measures to reduce the illiteracy rate among indigenous women and to continue to provide education,
Комитет призывает государство- участник продолжать принимать активные меры в целях сокращения показателей неграмотности среди женщин- представительниц коренных народов
He urges the Government to take proactive steps to ensure the rebuilding of integrated communities,
Он настоятельно призывает правительство принять инициативные меры по восстановлению интегрированных общин,
The Committee recommends that the State party continue to take proactive and concrete measures to eliminate occupational segregation,
Комитет рекомендует государству- участнику продолжать принимать активные и конкретные меры, направленные на ликвидацию профессиональной сегрегации,
The Committee calls upon the State party to take proactive and sustained measures to eliminate stereotypical attitudes about the roles
Комитет призывает государство- участник принимать активные и систематические меры для искоренения стереотипных представлений о социальных ролях
Moreover, developed countries had failed to take proactive measures to assist the developing world in meeting the needs of its peoples,
Кроме того, развитые страны не приняли активных мер по оказанию помощи странам развивающегося мира в удовлетворении потребностей их народов,
It also urges the State party to take proactive measures to enhance awareness of the convention, in particular among parliamentarians,
Он также обращается к государству- участнику с настоятельным призывом предпринять активные шаги для повышения степени осведомленности о Конвенции,
the necessity of the Government to take proactive measures to protect those rights.
необходимость в том, чтобы правительство принимало активные меры по защите таких прав.
China welcomed the efforts of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination to take proactive measures to enhance managerial and governance capacity
Китай приветствует усилия Координационного совета руководителей системы Организации Объединенных Наций, который принимает активные меры по расширению возможностей в области управления
The RECs to take proactive measures on their assistance to countries on the short term, as well as, medium-long term response
Региональные экономические сообщества принять профилактические меры в сфере оказываемой ими помощи странам в краткосрочном плане,
The Committee further urges the State party to take proactive measures to ensure that rural women have access to justice,
Комитет настоятельно призывает также государство- участник принять решительные меры для обеспечения доступа сельских женщин к правосудию,
It urges the State party to take proactive and concrete measures to eliminate occupational segregation,
Он настоятельно призывает государство- участник принять упреждающие и конкретные меры для ликвидации сегрегации в области трудоустройства,
The Working Group therefore urges States to take proactive measures, including legislative
По этой причине Рабочая группа настоятельно призывает государства принимать упредительные меры, в том числе меры законодательного
Результатов: 67, Время: 0.0768

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский