TO THE ASSESSMENT - перевод на Русском

[tə ðə ə'sesmənt]
[tə ðə ə'sesmənt]
к оценке
to the assessment
to evaluation
to the estimation
to evaluate
to the valuation
to assess
to the measurement
to the appraisal
evaluative
to the validation
налогообложению по
to the assessment
to taxation at
начисления взносов
assessment
assessed contributions
to be assessed

Примеры использования To the assessment на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A risk-oriented approach to the assessment of environmental aspects and their impact management was introduced.
Внедрен риск- ориентированный подход оценки экологических аспектов и управления их воздействиями.
Elements relevant to the assessment of funding needs A/AC.237/37/Add.4, issued at the eighth session.
Элементы, связанные с оценкой потребностей в финансировании A/ AC. 237/ 37/ Add. 4, опубликован на восьмой сессии.
SeeAdding questions to the assessment on page 45 andAdding content pages to the assessment below.
Разделы Добавление вопросов в экзаменНа стр. 54 иДобавление страниц с содержимым в экзамен выше.
Joint management response to the assessment.
Совместный ответ администрации на оценку.
C Data corresponding to the assessment carried out in 2010 SEP.
C Министерство образования Мексики, данные оценки, проведенной в 2010 году.
We give a lot of consideration to the assessment of the proposed solutions efficiency.
Особое внимание уделяется действиям оценки эффективности предложенных решений.
formally and informally, to the assessment of TSS and CST staff.
неофициально способствует оценке работы сотрудников системы ТВУ и ГСП.
At the strategic level, the assessment of competitiveness is reduced to the assessment of business value.
На стратегическом уровне оценка конкурентоспособности редуцируется в оценку стоимости бизнеса.
The country's level of technical compliance contributes to the assessment of effectiveness.
Уровень технического соответствия страны влияет на оценку эффективности.
In such conditions, the Company pays special attention to the assessment of credit risk.
В таких условиях Общество уделяет особое внимание оценке кредитного риска.
Kasatkina(Russia) noted the following with respect to the assessment in WG-SAM-16/38.
Касаткина( Россия) сделала следующие замечания по поводу приведенной в документе WG- SAM- 16/ 38 оценки.
Comments and responses relating to the assessment of chemical and non-chemical alternatives to endosulfan is contained in document UNEP/POPS/POPRC.8/INF/16.
Комментарии и ответы, относящиеся к оценке химических и нехимических альтернатив эндосульфану, содержатся в документе UNEP/ POPS/ POPRC. 8/ INF/ 16.
Canada also noted the importance of an integrated approach to the assessment of costs and benefits of climate policy.
Канада также отметила важность комплексного подхода к оценке издержек и выгод климатической политики.
The salary and related emoluments of United Nations staff members are subject to the assessment rates contained in regulation 3.3 of the Staff Regulations and Rules of the United Nations.
Оклады и другие выплаты, положенные сотрудникам Организации Объединенных Наций, подлежат налогообложению по ставкам, указанным в положении 3. 3 Положений и правил о персонале Организации Объединенных Наций.
With respect to the assessment of new Member States(A/55/11, chap. VII),
Что касается начисления взносов новым государствам- членам( A/ 55/ 11,
for Field Service personnel shall be subject to the assessment rates specified in subparagraph(b)(i) of that regulation;
выше и персонала полевой службы подлежат налогообложению по ставкам, указанным в подпункте( b)( i) этого положения;
It dealt with various methodological approaches applied to the assessment of mitigation and adaptation costs in developing countries.
На нем были рассмотрены различные применяемые методологические подходы к оценке затрат на деятельность по предотвращению изменения климата и адаптации к нему в развивающихся странах.
Another approach to the assessment of caspase activity consists in the usage of different radioisotope-labeled substances.
Другой подход к оценке активности каспаз состоит в использовании различных веществ, меченых радиоизотопами.
in the Field Service category shall be subject to the assessment rates specified in subparagraph(b)(i) of that regulation;
выше и категории полевой службы подлежат налогообложению по ставкам, указанным в подпункте( b)( i) этого положения;
especially with respect to the assessment of the largest contributors.
особенно в том, что касается начисления взносов самым крупным вкладчикам.
Результатов: 435, Время: 0.0598

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский